Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ó tu, que estás entronizada num palácio real revestido dos melhores cedros do Líbano, como haverás de sofrer e gemer quando te vierem as dores e a aflição como as de uma mulher em trabalho de parto! João Ferreira de Almeida Atualizada e tu, que habitas no Líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto! King James Bible O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! English Revised Version O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! Tesouro da Escritura inhabitant. Jeremias 22:6 Zacarias 11:1,2 makest. Jeremias 21:13 Jeremias 48:28 Jeremias 49:16 Números 24:21 Amós 9:2 Obadias 1:4 Habacuque 2:9 how. Jeremias 3:21 Jeremias 4:31 Jeremias 6:24 Jeremias 30:5,6 Jeremias 50:4,5 Oséias 5:15 Oséias 6:1 Oséias 7:14 when. Jeremias 4:30,31 Ligações Jeremias 22:23 Interlinear • Jeremias 22:23 Multilíngue • Jeremías 22:23 Espanhol • Jérémie 22:23 Francês • Jeremia 22:23 Alemão • Jeremias 22:23 Chinês • Jeremiah 22:23 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 22 …22Portanto, simplesmente, o vento conduzirá para longe todos os teus governantes que hoje te lideram, e os teus aliados serão levados para o exílio. Então, no desterro, serás envergonhada e humilhada por conta de todas as suas malignidades praticadas. 23Ó tu, que estás entronizada num palácio real revestido dos melhores cedros do Líbano, como haverás de sofrer e gemer quando te vierem as dores e a aflição como as de uma mulher em trabalho de parto! Referência Cruzada Jeremias 4:31 Eis que ouço um grito, como de mulher em trabalho de parto, como a agonia de uma mulher ao dar à luz o primeiro filho. Sim! É o grito da Filha, a Cidade de Sião, que geme ofegante e estende suas mãos clamando: “Ai de mim! Estou desfalecendo. Eis que minha vida corre perigo nas mãos de assassinos!” Jeremias 6:24 Logo que tomamos conhecimento das notícias sobre eles as nossas mãos desfaleceram; a angústia se apoderou de nós, uma dor como a da parturiente. Jeremias 30:6 Indagai, pois, e considerai se um homem é capaz de dar à luz. Ora, por que, então, vejo todos os homens com as mãos sobre o ventre como é comum às mulheres em trabalho de parto? Por que todos os rostos estão descorados, pálidos? Ezequiel 17:3 Dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que uma poderosa águia, com grandes asas e plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, voou em direção ao Líbano e chegando lá pousou na copa do mais exuberante dos cedros. |