Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eles tratam da ferida do meu povo como se não fosse grave. ‘Shalom, paz. Haverá paz!’, é o que costumam dizer, quando, em verdade, não há paz alguma nem hoje nem amanhã. João Ferreira de Almeida Atualizada Também se ocupam em curar superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz. King James Bible They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. English Revised Version They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. Tesouro da Escritura healed. Jeremias 8:11,12 Ezequiel 13:10 hurt. Jeremias 14:17 Isaías 1:6 Isaías 30:26 peace. Jeremias 4:10 Jeremias 5:12 Jeremias 14:13 Jeremias 23:17 Jeremias 28:3 Lamentações 2:14 Ezequiel 13:22 Miquéias 2:11 2 Pedro 2:1,18,19 Ligações Jeremias 6:14 Interlinear • Jeremias 6:14 Multilíngue • Jeremías 6:14 Espanhol • Jérémie 6:14 Francês • Jeremia 6:14 Alemão • Jeremias 6:14 Chinês • Jeremiah 6:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 6 …13“Desde o menor até o maior, todos são gananciosos; profetas e sacerdotes agem do mesmo modo, todos são falsos e vivem na prática do engano. 14Eles tratam da ferida do meu povo como se não fosse grave. ‘Shalom, paz. Haverá paz!’, é o que costumam dizer, quando, em verdade, não há paz alguma nem hoje nem amanhã. 15Eles deveriam envergonhar-se da atitude abominável que demonstram todos os dias, mas sequer ficam ruborizados. Não, eles não se sentem nem um pouco envergonhados em praticar o mal. Por isso eles cairão entre os que caem; quando Eu os castigar, serão grandemente humilhados!” Assevera Yahweh.… Referência Cruzada 1 Tessalonicenses 5:3 Quando vos afirmarem: “Paz e segurança!”, eis que repentina destruição se precipitará sobre eles, assim como “as dores de parto” tomam uma mulher grávida, e de forma alguma encontrarão escape. Revestir-se de Cristo e vigiar 2 Samuel 17:3 e farei que se volte para ti todo o exército. Afinal, é somente um homem que precisas matar para que todo o povo fique em paz e te sirva!” Isaías 30:10 e ordenam aos videntes: “Não tenhais mais visões!” E aos profetas: “Não mais nos reveleis a justiça e o que é certo a fazer! Dizei-nos apenas o que é agradável aos ouvidos para se ouvir; profetizai ilusões. Jeremias 8:11 Eles tratam da enfermidade do meu povo como se ela não fosse grave. E ainda afirmam: ‘Shalom! Paz! Paz!’ Quando não há paz e tudo vai mal. Jeremias 14:13 Então eu argumentei: “Ah, Altíssimo Deus, Todo-Poderoso, os profetas estão pregando a eles e dizendo: “Não vos preocupeis; é certo que não vereis espada, tampouco passareis fome; pelo contrário, Deus vos prometeu prosperidade e paz duradoura nestas terras!” Ezequiel 13:10 Visto que fazeis meu povo desviar-se da verdade pregando-lhe: ‘Paz’ quando, na verdade, não há possibilidade alguma de paz, e quando labutam na construção de um muro fraco e tentam esconder sua fragilidade rebocando-o com argamassa e passando cal. Ezequiel 13:16 os pregadores de Israel que profetizaram sobre Jerusalém e alegaram ter tido visões de paz para esta cidade quando, em verdade, não havia possibilidade de paz iminente! Palavra do SENHOR, o Soberano! Ezequiel 14:9 E, se o profeta for enganado e levado a proferir uma profecia, Eu, Yahweh, terei iludido aquele profeta, e estenderei o meu braço contra ele e o aniquilarei, retirando-o para longe de Israel, o meu povo. Miquéias 3:5 Portanto, assim diz o SENHOR: “Concernente aos profetas que induzem o meu povo ao erro, desviando-os do Caminho. Quando se lhes é oferecida uma boa refeição, proclamam shalom: paz e prosperidade; contudo, pregam guerra contra aqueles que não lhes empanturram de comida. |