Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos, João Ferreira de Almeida Atualizada Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos; King James Bible Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. English Revised Version Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight. Tesouro da Escritura he putteth. Jó 4:18 Jó 25:5 Isaías 6:2-5 Ligações Jó 15:15 Interlinear • Jó 15:15 Multilíngue • Job 15:15 Espanhol • Job 15:15 Francês • Hiob 15:15 Alemão • Jó 15:15 Chinês • Job 15:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 15 …14Que é o ser humano, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo? 15Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos, 16quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniquidade como água!… Referência Cruzada Jó 4:18 Se Deus não deposita confiança em seus próprios servos, percebe-se erro em seus anjos e os julga por insensatez, Jó 5:1 “Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás? Jó 21:22 Ora, será possível que alguém possa acrescentar algum conhecimento ao Todo-Poderoso, que julga também os seres celestiais? Jó 25:5 Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele; |