Jó 15:15
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos,

João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos;   

King James Bible
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.
Tesouro da Escritura

he putteth.

Jó 4:18
Se Deus não deposita confiança em seus próprios servos, percebe-se erro em seus anjos e os julga por insensatez,

Jó 25:5
Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

Isaías 6:2-5
Em torno dele posicionavam-se serafins. Cada um deles tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés e com duas voavam.…

Ligações
Jó 15:15 InterlinearJó 15:15 MultilíngueJob 15:15 EspanholJob 15:15 FrancêsHiob 15:15 AlemãoJó 15:15 ChinêsJob 15:15 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jó 15
14Que é o ser humano, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo? 15Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos, 16quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniquidade como água!…
Referência Cruzada
Jó 4:18
Se Deus não deposita confiança em seus próprios servos, percebe-se erro em seus anjos e os julga por insensatez,

Jó 5:1
“Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás?

Jó 21:22
Ora, será possível que alguém possa acrescentar algum conhecimento ao Todo-Poderoso, que julga também os seres celestiais?

Jó 25:5
Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

Jó 15:14
Início da Página
Início da Página