Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Segundo o dito popular: ‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’ Ora, mas é o próprio pai faltoso que deveria pagar por seu erro a fim de que aprendesse a lição! João Ferreira de Almeida Atualizada Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça. King James Bible God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. English Revised Version Ye say, God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it. Tesouro da Escritura layeth Jó 22:24 Deuteronômio 32:34 Mateus 6:19,20 Romanos 2:5 iniquity. Gênesis 4:7 Isaías 53:4-6 2 Coríntios 5:21 for his Êxodo 20:5 Salmos 109:9 *etc Isaías 14:21 Ezequiel 18:14,19,20 Mateus 23:31-35 he rewardeth Deuteronômio 32:41 2 Samuel 3:39 Salmos 54:5 Mateus 16:27 2 Timóteo 4:14 Apocalipse 18:6 he shall Malaquias 3:18 Ligações Jó 21:19 Interlinear • Jó 21:19 Multilíngue • Job 21:19 Espanhol • Job 21:19 Francês • Hiob 21:19 Alemão • Jó 21:19 Chinês • Job 21:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 21 …18Quantas ocorre que eles sejam levados de um lado para o outro como palha ao vento, ou um furacão os arrebata como pó da terra? 19Segundo o dito popular: ‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’ Ora, mas é o próprio pai faltoso que deveria pagar por seu erro a fim de que aprendesse a lição! 20Portanto, que o pecador receba a sua própria condenação; que seus olhos vejam a sua ruína; que o próprio ímpio beba da ira do Todo-Poderoso!… Referência Cruzada Êxodo 20:5 Não te prostrarás diante desses deuses e não os servirás, porquanto Eu, o SENHOR teu Deus, sou um Deus ciumento, que puno a iniquidade dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam, Jeremias 31:29 “Assim, naquela época não mais se dirá: ‘Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram!’ Ezequiel 18:2 “Que quereis dizer, quando citais este antigo adágio no meio do povo de Israel: ‘Os pais comeram uvas verdes, mas os dentes dos filhos é que ficaram embotados’? |