Jó 7:12
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Acaso sou eu o mar, ou o monstro das profundezas para que cerques com guardas?

João Ferreira de Almeida Atualizada
Sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?   

King James Bible
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

English Revised Version
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
Tesouro da Escritura

I a sea.

Jó 7:17
Afinal, quem é o ser humano para que lhe dês grande importância e coloque sobre ele os teus olhos,

Jó 38:6-11
E quanto aos seus fundamentos, sobre o que foram assentados? E quem colocou a angular, a pedra fundamental,…

Lamentações 3:7
Cercou-me de muros, e não consigo escapar; atou-me a pesadas correntes.

a whale.

Jó 41:1-34
Poderás tu, com um simples anzol, pegar o Liwyathãn, Leviatã - o crocodilo monstro – ou prender-lhe a língua com uma corda?…

Ligações
Jó 7:12 InterlinearJó 7:12 MultilíngueJob 7:12 EspanholJob 7:12 FrancêsHiob 7:12 AlemãoJó 7:12 ChinêsJob 7:12 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jó 7
11Por este motivo não calarei a boca e falarei da angústia do meu espírito; eu me queixarei da amargura da minha alma. 12Acaso sou eu o mar, ou o monstro das profundezas para que cerques com guardas? 13Quando penso: ‘meu leito haverá de consolar-me e minha cama aliviará meu sofrimento!’…
Referência Cruzada
Ezequiel 32:2
“Ó querido filho do homem, levanta um cântico de lamento pela vida do Faraó, rei do Egito, e clama aos egípcios: Eras semelhante a um leão muito forte e altivo entre todas as nações; todavia, te pareces mais com um grande crocodilo, um monstro nos mares, contorcendo-se em seus ribeiros, agitando e enlameando as águas com suas patas.

Ezequiel 32:3
Portanto, assim diz Yahweh, o Soberano Deus: Eis que estenderei a minha rede sobre ti por intermédio de uma multidão de povos, e eles te puxarão para fora das águas até a praia.

Jó 7:11
Início da Página
Início da Página