Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Todavia, no dia seguinte, ao alvorecer, Deus enviou uma lagarta que atacou o arbusto que, sendo frágil, secou. João Ferreira de Almeida Atualizada Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, de sorte que esta se secou. King James Bible But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. English Revised Version But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered. Tesouro da Escritura prepared. Jó 1:21 Salmos 30:6,7 Salmos 102:10 it withered. Salmos 90:5,6 Isaías 40:6-8 Joel 1:12 Ligações Jonas 4:7 Interlinear • Jonas 4:7 Multilíngue • Jonás 4:7 Espanhol • Jonas 4:7 Francês • Jona 4:7 Alemão • Jonas 4:7 Chinês • Jonah 4:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jonas 4 …6Yahweh Elohim, Deus, fez crescer uma espécie de mamoneira sobre Jonas, a fim de oferecer mais sombra e conforto à sua cabeça, livrando-o do calor excessivo. E Jonas ficou bastante alegre por causa da planta. 7Todavia, no dia seguinte, ao alvorecer, Deus enviou uma lagarta que atacou o arbusto que, sendo frágil, secou. 8Logo que apareceu o sol, Deus trouxe um vento oriental muito quente e seco, e o sol fustigou a cabeça de Jonas, ao ponto de ele quase perder os sentidos. E por isso, ele desejou morrer, e exclamou: “Ah! Para mim seria melhor morrer do que continuar vivendo!”… Referência Cruzada Joel 1:12 Eis que a videira secou, a figueira murchou; e a romãzeira, a palmeira, a macieira e todas as árvores do campo perderam o viço e secaram. A alegria de todas as pessoas da terra abateu-se, e se tornou árida e triste.” Jonas 4:6 Yahweh Elohim, Deus, fez crescer uma espécie de mamoneira sobre Jonas, a fim de oferecer mais sombra e conforto à sua cabeça, livrando-o do calor excessivo. E Jonas ficou bastante alegre por causa da planta. |