Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eis que a videira secou, a figueira murchou; e a romãzeira, a palmeira, a macieira e todas as árvores do campo perderam o viço e secaram. A alegria de todas as pessoas da terra abateu-se, e se tornou árida e triste.” João Ferreira de Almeida Atualizada A vide se secou, a figueira se murchou; a romeira também, e a palmeira e a macieira, sim, todas as árvores do campo se secaram; e a alegria esmoreceu entre os filhos dos homens. King James Bible The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. English Revised Version The vine is withered, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men. Tesouro da Escritura The vine. Joel 1:10 Habacuque 3:17,18 the pomegranate. Números 13:23 Salmos 92:12 Cânticos 2:3 Cânticos 4:13 Cânticos 7:7-9 joy. Joel 1:16 Salmos 4:7 Isaías 9:3 Isaías 16:10 Isaías 24:11 Jeremias 48:3 Oséias 9:1,2 Ligações Joel 1:12 Interlinear • Joel 1:12 Multilíngue • Joel 1:12 Espanhol • Joël 1:12 Francês • Joel 1:12 Alemão • Joel 1:12 Chinês • Joel 1:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Joel 1 …11Desesperai-vos, lavradores; chorai , viticultores, sobre o trigo e a cevada; porquanto a colheita do campo foi toda destruída! 12Eis que a videira secou, a figueira murchou; e a romãzeira, a palmeira, a macieira e todas as árvores do campo perderam o viço e secaram. A alegria de todas as pessoas da terra abateu-se, e se tornou árida e triste.” Referência Cruzada Cânticos 2:3 Como uma macieira robusta entre todas as árvores do bosque, assim é meu amado entre os demais filhos da terra. Cânticos 7:8 Então pensei: “Subirei essa palmeira e colherei os seus frutos. Sejam os teus seios como os mais generosos cachos da videira, o aroma da tua respiração como o perfume dos melhores damascos, Isaías 16:10 Desapareceram a satisfação e a alegria dos teus pomares; ninguém canta nem grita nas vinhas; ninguém pisa as uvas nos lagares, porquanto fiz cessar os gritos de júbilo. Isaías 24:7 O vinho novo se vai, e a videira definha; todos os que se divertiam, agora lamentam e gemem. Isaías 24:11 Nas ruas clama-se por um pouco de vinho, toda a alegria se esgotou: o júbilo foi extinto da terra. Jeremias 48:33 A alegria e a satisfação abandonaram as terras férteis de Moabe. Interrompi a produção de vinho nos lagares. Ninguém mais pisa uvas com brados de alegria; embora haja sim gritos, estes não são de alegria. Joel 1:10 Os campos estão arrasados, a terra está ressequida e triste, o trigo está destruído, o vinho novo não existe mais, e o azeite esgotou-se. Jonas 4:7 Todavia, no dia seguinte, ao alvorecer, Deus enviou uma lagarta que atacou o arbusto que, sendo frágil, secou. Habacuque 3:17 Ainda que a figueira não floresça, nem haja uvas nas videiras; mesmo falhando toda a safra de olivas, e as lavouras não produzam mantimento; as ovelhas sejam seqüestradas do aprisco, e o gado morra nos currais, Ageu 2:19 Ainda há alguma semente no celeiro? De fato, até hoje a videira, a figueira, a romeira e a oliveira não têm dado fruto. Mas, de hoje em diante, Eu mesmo vos abençoarei sobremaneira!” |