Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Depois que toda aquela geração morreu e foi reunida a seus antepassados, surgiu uma nova geração que se esqueceu do SENHOR e das orientações e dos grandes feitos do SENHOR em benefício do povo de Israel. João Ferreira de Almeida Atualizada E foi também congregada toda aquela geração a seus pais, e após ela levantou-se outra geração que não conhecia ao Senhor, nem tampouco a obra que ele fizera a Israel. King James Bible And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel. English Revised Version And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel. Tesouro da Escritura A. 2590. BC cir 1414 an.ex.is.cir 77. gathered Gênesis 15:15 Gênesis 25:8,17 Gênesis 49:33 Números 27:13 Deuteronômio 31:16 2 Samuel 7:12 Atos 13:36 knew not Êxodo 5:2 1 Samuel 2:12 1 Crônicas 28:9 Jó 21:14 Salmos 92:5,6 Isaías 5:12 Jeremias 9:3 Jeremias 22:16 Jeremias 31:34 Gálatas 4:8,9 2 Tessalonicenses 1:8 Tito 1:16 Ligações Juízes 2:10 Interlinear • Juízes 2:10 Multilíngue • Jueces 2:10 Espanhol • Juges 2:10 Francês • Richter 2:10 Alemão • Juízes 2:10 Chinês • Judges 2:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Juízes 2 …9Foi sepultado na terra de sua herança, em Timnate-Heres, região montanhosa de Efraim, ao norte do monte Gaás. 10Depois que toda aquela geração morreu e foi reunida a seus antepassados, surgiu uma nova geração que se esqueceu do SENHOR e das orientações e dos grandes feitos do SENHOR em benefício do povo de Israel. Referência Cruzada Êxodo 5:2 Replicou o Faraó: “Quem é Yahweh para que ouça a sua voz e deixe Israel partir? Não conheço Yahweh, tampouco permitirei que os israelitas saiam de minhas terras!” 1 Samuel 2:12 Entretanto, os filhos de Eli eram ímpios; não se importavam com o SENHOR, Jeremias 9:3 “Eis que a língua dessa gente é como um arco preparado para atirar. É a falsidade, não a sinceridade, tampouco a verdade, que prevalece nesta terra. Eles simplesmente saltam de um crime a outro; eles não me reconhecem nem me dão a mínima atenção!”, declara Yahweh. |