Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Dentre tudo aquilo que vive na água, podereis comer o seguinte: Tudo o que tem barbatanas e escamas e vive na água dos mares e dos rios podereis comer. João Ferreira de Almeida Atualizada Estes são os que podereis comer de todos os que há nas águas: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer. King James Bible These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. English Revised Version These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. Tesouro da Escritura Deuteronômio 14:9,10 Atos 20:21 Gálatas 5:6 Tiago 2:18 1 João 5:2-5 Ligações Levítico 11:9 Interlinear • Levítico 11:9 Multilíngue • Levítico 11:9 Espanhol • Lévitique 11:9 Francês • 3 Mose 11:9 Alemão • Levítico 11:9 Chinês • Leviticus 11:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Levítico 11 …8Não comereis da carne deles nem tocareis seu cadáver, e vós os tereis como impuros. 9Dentre tudo aquilo que vive na água, podereis comer o seguinte: Tudo o que tem barbatanas e escamas e vive na água dos mares e dos rios podereis comer. 10Contudo, todos os animais que não têm barbatanas e escamas, nos mares e nos rios, todos os animaizinhos que infestam as águas e todos os seres viventes que nela se encontram, vós os tereis como imundos.… Referência Cruzada Levítico 11:8 Não comereis da carne deles nem tocareis seu cadáver, e vós os tereis como impuros. Levítico 11:10 Contudo, todos os animais que não têm barbatanas e escamas, nos mares e nos rios, todos os animaizinhos que infestam as águas e todos os seres viventes que nela se encontram, vós os tereis como imundos. Deuteronômio 14:9 De todas as criaturas que vivem nas águas, podereis comer somente as que possuem barbatanas e escamas. |