Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada A terra por si mesma produz o fruto: primeiro surge a planta, depois a espiga, e, mais tarde, os grãos que enchem a espiga. João Ferreira de Almeida Atualizada A terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga. King James Bible For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. English Revised Version The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear. Tesouro da Escritura the earth. Gênesis 1:11,12 Gênesis 2:4,5,9 Gênesis 4:11,12 Isaías 61:11 first. Marcos 4:31,32 Salmos 1:3 Salmos 92:13,14 Provérbios 4:18 Eclesiastes 3:1,11 Oséias 6:3 Filipenses 1:6,9-11 Colossenses 1:10 1 Tessalonicenses 3:12,13 blade. Mateus 13:26 Ligações Marcos 4:28 Interlinear • Marcos 4:28 Multilíngue • Marcos 4:28 Espanhol • Marc 4:28 Francês • Markus 4:28 Alemão • Marcos 4:28 Chinês • Mark 4:28 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Marcos 4 …27Enquanto ele dorme e acorda, durante noites e dias, a semente germina e cresce, embora ele desconheça como isso acontece. 28A terra por si mesma produz o fruto: primeiro surge a planta, depois a espiga, e, mais tarde, os grãos que enchem a espiga. 29Assim que as espigas amadurecem, o homem imediatamente lhes passa a foice, pois é chegado o tempo da colheita”. A parábola do grão de mostarda Referência Cruzada Marcos 4:27 Enquanto ele dorme e acorda, durante noites e dias, a semente germina e cresce, embora ele desconheça como isso acontece. Marcos 4:29 Assim que as espigas amadurecem, o homem imediatamente lhes passa a foice, pois é chegado o tempo da colheita”. A parábola do grão de mostarda |