Mateus 11:16
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras:

João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas, a quem compararei esta geração? É semelhante aos meninos que, sentados nas praças, clamam aos seus companheiros:   

King James Bible
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

English Revised Version
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, which call unto their fellows,
Tesouro da Escritura

whereunto.

Lamentações 2:13
Que testemunho te darei, a que te compararei, ó cidade de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó cidade de Sião? Pois a tua ferida é tão grande como o mar; quem poderá te curar?

Marcos 4:30
E contou-lhes mais: “Com o que compararemos o Reino de Deus? Que parábola buscaremos para representá-lo?

Lucas 13:18
Então Jesus os questionou: “Com o que se assemelha o Reino de Deus? Com o que o compararei?

this.

Mateus 12:34
Raça de víboras! Como podeis falar coisas boas, sendo maus? Pois a boca fala do que está cheio o coração.

Mateus 23:36
Com toda a certeza vos asseguro, que tudo isso ocorrerá a esta geração”. O lamento sobre Jerusalém

Mateus 24:34
Com toda a certeza Eu vos afirmo, que não passará esta geração até que todos esses eventos se realizem.

It is.

Lucas 7:31-35
“Sendo assim, a que compararei as pessoas da presente geração?”, prosseguiu Jesus, “Com que se assemelham?” …

Ligações
Mateus 11:16 InterlinearMateus 11:16 MultilíngueMateo 11:16 EspanholMatthieu 11:16 FrancêsMatthaeus 11:16 AlemãoMateus 11:16 ChinêsMatthew 11:16 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Mateus 11
15Aquele que tem ouvidos para ouvir, que ouça! 16Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras: 17‘Nós vos tocamos músicas de casamento, mas vós não dançastes; entoamos lamentos fúnebres e não pranteastes!’ …
Referência Cruzada
Mateus 11:15
Aquele que tem ouvidos para ouvir, que ouça!

Mateus 11:17
‘Nós vos tocamos músicas de casamento, mas vós não dançastes; entoamos lamentos fúnebres e não pranteastes!’

Mateus 23:7
Gostam de ser cumprimentados nas praças e de serem, pelas pessoas, chamados: ‘Rabi, Rabi!’.

Marcos 12:38
E, continuando seu ensino, advertia Jesus: “Acautelai-vos dos escribas. Pois eles fazem questão de andar com roupas especiais e de receber saudações em praças públicas,

Lucas 11:43
Ai de vós, fariseus! Pois amais os lugares de honra nas sinagogas e as saudações em público!

Mateus 11:15
Início da Página
Início da Página