Lucas 7:31
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
“Sendo assim, a que compararei as pessoas da presente geração?”, prosseguiu Jesus, “Com que se assemelham?”

João Ferreira de Almeida Atualizada
A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?   

King James Bible
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

English Revised Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Tesouro da Escritura

Whereunto.

Lamentações 2:13
Que testemunho te darei, a que te compararei, ó cidade de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó cidade de Sião? Pois a tua ferida é tão grande como o mar; quem poderá te curar?

Mateus 11:16
Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras:

*etc:

Marcos 4:30
E contou-lhes mais: “Com o que compararemos o Reino de Deus? Que parábola buscaremos para representá-lo?

Ligações
Lucas 7:31 InterlinearLucas 7:31 MultilíngueLucas 7:31 EspanholLuc 7:31 FrancêsLukas 7:31 AlemãoLucas 7:31 ChinêsLuke 7:31 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Lucas 7
30Entretanto, os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus para eles próprios, e não se dispuseram a ser batizados por ele. 31“Sendo assim, a que compararei as pessoas da presente geração?”, prosseguiu Jesus, “Com que se assemelham?” 32“Ora, são como crianças que ficam sentadas na praça e gritam umas às outras: ‘Nós vos tocamos flauta, e vós não dançastes; entoamos lamentações e vós não chorastes’. …
Referência Cruzada
Mateus 7:24
Assim, todo aquele que ouve estas minhas palavras e as pratica será comparado a um homem sábio, que construiu a sua casa sobre a rocha.

Mateus 11:16
Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras:

Lucas 7:30
Entretanto, os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus para eles próprios, e não se dispuseram a ser batizados por ele.

Lucas 7:32
“Ora, são como crianças que ficam sentadas na praça e gritam umas às outras: ‘Nós vos tocamos flauta, e vós não dançastes; entoamos lamentações e vós não chorastes’.

Lucas 7:30
Início da Página
Início da Página