Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada O povo espalhava-se pelo arraial para recolhê-lo; e o triturava num moinho manual ou socava-o em um pilão; depois cozinhava o maná e com ele fazia bolos. Tinha gosto de bolo amassado com azeite de oliva. João Ferreira de Almeida Atualizada O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco. King James Bible And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. English Revised Version The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and seethed it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. Tesouro da Escritura the people Êxodo 16:16-18 João 6:27,33-58 baked it Êxodo 16:23 taste of it Êxodo 16:31 Ligações Números 11:8 Interlinear • Números 11:8 Multilíngue • Números 11:8 Espanhol • Nombres 11:8 Francês • 4 Mose 11:8 Alemão • Números 11:8 Chinês • Numbers 11:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Números 11 …7E o maná era como semente de coentro e tinha a aparência de resina. 8O povo espalhava-se pelo arraial para recolhê-lo; e o triturava num moinho manual ou socava-o em um pilão; depois cozinhava o maná e com ele fazia bolos. Tinha gosto de bolo amassado com azeite de oliva. 9Quando o orvalho caía sobre o acampamento durante a noite, caía também o maná. Referência Cruzada João 6:31 Nossos pais comeram o maná no deserto; como está escrito: ‘Ele lhes deu a comer pão do céu’.” Gênesis 25:29 Certa vez, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou esgotado e faminto, do campo, Números 11:7 E o maná era como semente de coentro e tinha a aparência de resina. Números 11:9 Quando o orvalho caía sobre o acampamento durante a noite, caía também o maná. |