Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E concluíram: “Portanto, se achamos graça aos teus olhos, que seja esta terra concedida em possessão aos teus servos como herança; não nos faça atravessar o Jordão!” João Ferreira de Almeida Atualizada Disseram mais: Se temos achado graça aos teus olhos, dê-se esta terra em possessão aos teus servos, e não nos faças passar o Jordão. King James Bible Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. English Revised Version And they said, If we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over Jordan. Tesouro da Escritura if we have Gênesis 19:19 Rute 2:10 1 Samuel 20:3 2 Samuel 14:22 Ester 5:2 Jeremias 31:2 bring us Deuteronômio 1:37 Deuteronômio 3:25,26 Josué 7:7 Ligações Números 32:5 Interlinear • Números 32:5 Multilíngue • Números 32:5 Espanhol • Nombres 32:5 Francês • 4 Mose 32:5 Alemão • Números 32:5 Chinês • Numbers 32:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Números 32 …4terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.” 5E concluíram: “Portanto, se achamos graça aos teus olhos, que seja esta terra concedida em possessão aos teus servos como herança; não nos faça atravessar o Jordão!” Referência Cruzada Números 32:4 terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.” Números 32:6 Contudo Moisés replicou aos líderes das tribos de Gade e de Rúben: “Irão os vossos irmãos à guerra e vós permanecereis aqui? |