Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ele, no passado, te foi inútil; entretanto, agora, é útil tanto a ti quanto a mim. João Ferreira de Almeida Atualizada o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil; King James Bible Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: English Revised Version who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me: Tesouro da Escritura unprofitable. Jó 30:1,2 Mateus 25:30 Lucas 17:10 Romanos 3:12 1 Pedro 2:10 profitable. Lucas 15:24,32 2 Timóteo 4:11 Ligações Filemón 1:11 Interlinear • Filemón 1:11 Multilíngue • Filemón 1:11 Espanhol • Philémon 1:11 Francês • Philemon 1:11 Alemão • Filemón 1:11 Chinês • Philemon 1:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Filemón 1 …10venho interceder a favor do meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava na prisão. 11Ele, no passado, te foi inútil; entretanto, agora, é útil tanto a ti quanto a mim. 12Eu o envio de volta a ti, como se estivesse enviando o meu próprio coração. … Referência Cruzada Mateus 25:30 Quanto ao servo inútil, lançai-o para fora, às trevas. Ali haverá muito pranto e ranger de dentes’. O juízo final Filemón 1:10 venho interceder a favor do meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava na prisão. Filemón 1:12 Eu o envio de volta a ti, como se estivesse enviando o meu próprio coração. |