Provérbios 25:9
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa,

João Ferreira de Almeida Atualizada
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;   

King James Bible
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

English Revised Version
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
Tesouro da Escritura

with

Mateus 18:5-17
E quem recebe uma destas crianças, em meu nome, a mim me recebe. Jesus adverte sobre as ciladas …

a secret to another

Provérbios 11:13
O fofoqueiro trai a confiança de quem quer que seja, mas aquele que guarda um segredo merece crédito.

Provérbios 20:19
Quem vive contando casos sigilosos não sabe guardar segredos; portanto, evita a companhia de quem fala demais.

Ligações
Provérbios 25:9 InterlinearProvérbios 25:9 MultilíngueProverbios 25:9 EspanholProverbes 25:9 FrancêsSprueche 25:9 AlemãoProvérbios 25:9 ChinêsProverbs 25:9 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Provérbios 25
8Não conduzas precipitadamente alguém ao tribunal, pois como agirás caso teu oponente te desminta? 9Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa, 10caso contrário, quem te ouvir poderá te difamar e jamais recuperarás tua reputação!…
Referência Cruzada
Mateus 18:15
Se teu irmão pecar contra ti, vai e, em particular com ele, conversem sobre a falta que cometeu. Se ele te der ouvidos, ganhaste a teu irmão.

Provérbios 11:13
O fofoqueiro trai a confiança de quem quer que seja, mas aquele que guarda um segredo merece crédito.

Provérbios 25:10
caso contrário, quem te ouvir poderá te difamar e jamais recuperarás tua reputação!

Provérbios 25:8
Início da Página
Início da Página