Capítulos Paralelas 1Um salmo de Davi. O Senhor é o meu pastor; nada me falta. | 1O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. | 1{A Psalm of David.} The LORD is my shepherd; I shall not want. |
2Em verdes prados me faz descansar, e para águas tranquilas me guia em paz. | 2Deitar-me faz em pastos verdejantes; guia-me mansamente a águas tranqüilas. | 2He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
3Restaura-me o vigor e conduz-me nos caminhos da justiça por amor do seu Nome. | 3Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome. | 3He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. |
4Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem. | 4Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam. | 4Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. |
5Tu prepararás um banquete para mim na presença dos meus inimigos; me honrarás, | 5Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos; unges com óleo a minha cabeça, o meu cálice transborda. | 5Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. |
6A felicidade e a misericórdia certamente me acompanharão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do Senhor por dias sem fim. | 6Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias. | 6Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. |
|
|