Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Assim, desta mesma maneira, considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus. João Ferreira de Almeida Atualizada Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus. King James Bible Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. English Revised Version Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. Tesouro da Escritura reckon. Romanos 8:18 be dead. Romanos 6:2 but. Romanos 6:13 1 Coríntios 6:20 Gálatas 2:19,20 Colossenses 3:3-5 through. Romanos 6:23 Romanos 5:1 Romanos 16:27 João 20:31 Efésios 2:7 Filipenses 1:11 Filipenses 4:7 Colossenses 3:17 1 Pedro 2:5 1 Pedro 4:11 Ligações Romanos 6:11 Interlinear • Romanos 6:11 Multilíngue • Romanos 6:11 Espanhol • Romains 6:11 Francês • Roemer 6:11 Alemão • Romanos 6:11 Chinês • Romans 6:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Romanos 6 …10Porque ao morrer para o pecado, morreu de uma vez por todas para o pecado, todavia, quanto ao viver, vive para Deus. 11Assim, desta mesma maneira, considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus. 12Portanto, não permitais que o pecado domine vosso corpo mortal, forçando-vos a obedecerdes às suas vontades. … Referência Cruzada Romanos 6:2 De forma alguma! Nós que morremos para o pecado, como seria possível desejar viver sob seu jugo? Romanos 6:10 Porque ao morrer para o pecado, morreu de uma vez por todas para o pecado, todavia, quanto ao viver, vive para Deus. Romanos 7:4 Assim também, vós, meus irmãos, morrestes quanto à Lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressuscitou dentre os mortos, a fim de que frutifiquemos para Deus. Romanos 7:6 Mas, agora, fomos libertos da Lei, havendo morrido para aquilo que nos aprisionava, para servimos de acordo com a nova ministração do Espírito, e não conforme a velha forma da Lei escrita. A Lei condena, Jesus liberta Gálatas 2:19 Pois, por intermédio da Lei eu morri para a própria Lei, com o propósito de viver tão somente para Deus. Colossenses 2:20 Considerando que morrestes com Cristo para as tradições humanas e a falsa religiosidade deste mundo, por que vos sujeitais ainda a tais ordenanças como se pertencêsseis a este sistema de valores? Não mais obedeçais a regras como estas: Colossenses 3:3 pois morrestes, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus. 1 Pedro 2:24 Ele levou pessoalmente todos os nossos pecados em seu próprio corpo sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e, então, pudéssemos viver para a justiça; por intermédio das suas feridas fostes curados. |