Rute 2:16
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Ao contrário, quando estiverdes colhendo, separai algumas espigas dos feixes e deixai que caiam a fim de que ela possa recolher e não a censureis!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
Também, tirai dos molhos algumas espigas e deixai-as ficar, para que as colha, e não a repreendais.   

King James Bible
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

English Revised Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Tesouro da Escritura

Deuteronômio 24:19-21
Quando estiveres ceifando a colheita em teu campo e esqueceres um feixe, não retornes para pegá-lo: permite que ele seja encontrado pelo estrangeiro, pelo órfão e pela viúva, a fim de que dessa maneira o SENHOR teu Deus os abençoe, bem como a ti em todo o trabalho das tuas mãos.…

Salmos 112:9
Generosamente reparte o que possui com os pobres;

Provérbios 19:17
Quem trata bem os pobres empresta ao SENHOR, e Ele o recompensará regiamente!

Mateus 25:40
Então o Rei, esclarecendo-lhes responderá: ‘Com toda a certeza vos asseguro que, sempre que o fizestes para algum destes meus irmãos, mesmo que ao menor deles, a mim o fizestes’.

Romanos 12:13
Cooperai com os santos nas suas necessidades. Praticai a hospitalidade.

2 Coríntios 8:5-11
E não simplesmente fizeram o que esperávamos, mas primeiramente deram a si mesmos ao Senhor, e a nós pela vontade de Deus. …

Filemón 1:7
Pois tive grande alegria e consolação por causa do teu amor, pois por intermédio de ti, irmão, o coração dos santos tem sido reanimado. Paulo intercede por Onésimo

Hebreus 6:10
Porquanto Deus não é injusto para se esquecer do vosso trabalho e do amor que revelastes para com o seu Nome, pois servistes os santos, e ainda os servis.

1 João 3:17,18
Se alguém possuir recursos materiais e, observando seu irmão passando necessidade, não se compadecer dele, como é possível permanecer nele o amor de Deus? …

Ligações
Rute 2:16 InterlinearRute 2:16 MultilíngueRut 2:16 EspanholRuth 2:16 FrancêsRut 2:16 AlemãoRute 2:16 ChinêsRuth 2:16 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Rute 2
15Quando Rute se levantou para seguir seu trabalho de coletar espigas, Boaz ordenou aos empregados: “Deixai-a respigar também entre os feixes e não a repreendeis. 16Ao contrário, quando estiverdes colhendo, separai algumas espigas dos feixes e deixai que caiam a fim de que ela possa recolher e não a censureis!” 17E assim Rute catou espigas no campo até o pôr-do-sol. Depois bateu e debulhou os grãos das espigas que havia ajuntado: cerca de um efa, mais de vinte e cinco quilos, de cevada.…
Referência Cruzada
Rute 2:15
Quando Rute se levantou para seguir seu trabalho de coletar espigas, Boaz ordenou aos empregados: “Deixai-a respigar também entre os feixes e não a repreendeis.

Rute 2:17
E assim Rute catou espigas no campo até o pôr-do-sol. Depois bateu e debulhou os grãos das espigas que havia ajuntado: cerca de um efa, mais de vinte e cinco quilos, de cevada.

Rute 2:15
Início da Página
Início da Página