Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Pais, eu vos escrevo porquanto conheceis Aquele que é desde o princípio. Jovens, eu vos escrevo pois vencestes o Maligno. João Ferreira de Almeida Atualizada Pais, eu vos escrevo, porque conheceis aquele que é desde o princípio. Jovens, eu vos escrevo, porque vencestes o Maligno. King James Bible I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. English Revised Version I write unto you, fathers, because ye know him which is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father. Tesouro da Escritura fathers. 1 João 2:14 1 Timóteo 5:1 because. 1 João 2:3,4 1 João 5:20 Salmos 91:14 Lucas 10:22 João 8:19 João 14:7 João 17:3 him that. 1 João 1:1 Salmos 90:2 young. 1 João 2:14 Salmos 148:12 Provérbios 20:29 Joel 2:28 Zacarias 9:17 Tito 2:6 because. 1 João 4:4 1 João 5:4,5 Efésios 6:10-12 1 Pedro 5:8,9 the wicked. 1 João 3:12 1 João 5:18 Mateus 13:19,38 little. 1 João 2:1,12 ye have known. Mateus 11:27 Lucas 10:22 João 8:54,55 João 14:7,9 João 16:3 João 17:21 2 Coríntios 4:6 Ligações 1 João 2:13 Interlinear • 1 João 2:13 Multilíngue • 1 Juan 2:13 Espanhol • 1 Jean 2:13 Francês • 1 Johannes 2:13 Alemão • 1 João 2:13 Chinês • 1 John 2:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 João 2 …12Filhinhos, eu vos escrevo porque os vossos pecados foram todos perdoados, graças ao nome de Jesus. 13Pais, eu vos escrevo porquanto conheceis Aquele que é desde o princípio. Jovens, eu vos escrevo pois vencestes o Maligno. 14Crianças, eu vos escrevi porque conheceis o vosso Pai. E vós, pais, eu vos escrevi porque conheceis Aquele que é desde o princípio. Jovens, eu vos escrevi porquanto sois fortes, e a Palavra de Deus permanece em vós, e já vencestes o Maligno. O cristão não deve ser mundano Referência Cruzada Mateus 5:37 Seja, porém, o teu sim, sim! E o teu não, não! O que passar disso vem do Maligno. Jamais use a vingança João 14:7 Se vós, de fato, tivésseis me conhecido, teríeis conhecido também a meu Pai; e desde agora vós o conheceis e o vistes.” João 16:33 Eu vos preveni sobre esses acontecimentos para que em mim tenhais paz. Neste mundo sofrereis tribulações; mas tende fé e coragem! Eu venci o mundo.” 1 João 1:1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam a respeito da Palavra da Vida. 1 João 2:3 E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos. 1 João 2:14 Crianças, eu vos escrevi porque conheceis o vosso Pai. E vós, pais, eu vos escrevi porque conheceis Aquele que é desde o princípio. Jovens, eu vos escrevi porquanto sois fortes, e a Palavra de Deus permanece em vós, e já vencestes o Maligno. O cristão não deve ser mundano 1 João 3:12 E não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e assassinou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas. 1 João 4:4 Filhinhos, vós sois de Deus e tendes vencido os falsos profetas, porque maior é Aquele que está em vós do que aquele que está no mundo. 1 João 5:4 Todo aquele que é nascido de Deus vence o mundo; e este é o triunfo que vence o mundo: a nossa fé! 1 João 5:18 Ora, sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não é escravo do pecado; antes, Aquele que nasceu de Deus o protege, e não permite que o Maligno o possa tocar. Apocalipse 2:7 Quem tem ouvidos, compreenda o que o Espírito declara às igrejas: ‘Ao vencedor darei o direito de comer da árvore da vida, que está no paraíso de Deus’.” Apocalipse 12:11 Eles, portanto, o venceram por causa do sangue do Cordeiro e por intermédio da palavra do testemunho que anunciaram; posto que, face a face com a morte, não amaram mais a própria vida! |