Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada A batalha agravou-se contra Saul, e os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente. João Ferreira de Almeida Atualizada A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente. King James Bible And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers. English Revised Version And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers. Tesouro da Escritura went sore 2 Samuel 1:4 Amós 2:14 Gênesis 49:23 1 Reis 22:34 Ligações 1 Samuel 31:3 Interlinear • 1 Samuel 31:3 Multilíngue • 1 Samuel 31:3 Espanhol • 1 Samuel 31:3 Francês • 1 Samuel 31:3 Alemão • 1 Samuel 31:3 Chinês • 1 Samuel 31:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 31 …2Os filisteus pelejaram contra Saul e sua família; e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul. 3A batalha agravou-se contra Saul, e os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente. 4Então Saul ordenou ao seu escudeiro: “Desembainha a tua espada e transpassa-me, para que não venham esses incircuncisos e antes de me matar me humilhem ainda mais!” Mas o seu escudeiro não conseguiu obedecê-lo. Então, imediatamente, Saul puxou sua própria espada e atirou-se sobre ela.… Referência Cruzada 2 Samuel 1:6 E o jovem lhe explicou: “Eu estava casualmente no monte de Gilboa, e de repente encontrei o Saul cambaleando, apoiado sobre sua própria lança. Os carros de guerra e os oficiais da cavalaria inimiga estavam a ponto de alcançá-lo. 2 Samuel 21:12 Então Davi foi pedir os ossos de Saul e os de Jônatas, seu filho, aos representantes dos cidadãos de Jabes-Gileade. Eles haviam roubado os ossos da praça de Bete-Seã, onde os filisteus os tinham pendurado, no dia em que mataram Saul no monte Gilboa. |