2 Crônicas 32:14
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
De todos os deuses das nações que os meus antepassados destruíram, qual deles conseguiu salvar o seu povo de mim? Sendo assim, como então o vosso deus poderia livrar-vos das minhas mãos?

João Ferreira de Almeida Atualizada
Qual é, de todos os deuses daquelas nações que meus pais destruíram, o que pôde livrar o seu povo da minha mão, para que o vosso Deus vos possa livrar da minha mão?   

King James Bible
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

English Revised Version
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
Tesouro da Escritura

among

Isaías 10:11,12
Eu tratarei Jerusalém e suas imagens idólatras como tratei Samaria e seus ídolos!”…

your God

Êxodo 14:3
E assim o Faraó há de pensar acerca dos filhos de Israel: “Eis que os israelitas estão perdidos, vagando atônitos pelo deserto!”

Êxodo 15:9-11
O inimigo se gabava:…

Isaías 42:8
Eu Sou Yahweh, o SENHOR; este é o meu Nome! Não dividirei a minha glória a nenhum outro ser, tampouco entregarei o meu louvor às imagens esculpidas.

Ligações
2 Crônicas 32:14 Interlinear2 Crônicas 32:14 Multilíngue2 Crónicas 32:14 Espanhol2 Chroniques 32:14 Francês2 Chronik 32:14 Alemão2 Crônicas 32:14 Chinês2 Chronicles 32:14 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
2 Crônicas 32
13Não sabeis vós o que eu e meus antepassados fizemos a todos os povos das terras? Porventura, alguma vez os deuses daquelas nações tiveram forças para livrar a sua gente das minhas mãos? 14De todos os deuses das nações que os meus antepassados destruíram, qual deles conseguiu salvar o seu povo de mim? Sendo assim, como então o vosso deus poderia livrar-vos das minhas mãos? 15Portanto, não vos deixeis iludir por Ezequias! Que esse sujeito não vos engane desta maneira! Não lhe deis crédito, pois nenhum deus de nação alguma, nem de reino algum, teve poder para livrar seu povo dos meus exércitos nem das mãos de meus antepassados; vosso deus tampouco vos conseguirá livrar das minhas garras!”…
Referência Cruzada
Êxodo 5:2
Replicou o Faraó: “Quem é Yahweh para que ouça a sua voz e deixe Israel partir? Não conheço Yahweh, tampouco permitirei que os israelitas saiam de minhas terras!”

2 Crônicas 32:17
Senaqueribe ainda escreveu cartas, para blasfemar por escrito de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, e para falar contra ele, desafiando: “Assim como os deuses dos povos das outras nações não puderam livrar o povo deles das minhas mãos, da mesma maneira o deus de Ezequias não livrará a sua gente das minhas garras!”

Isaías 10:9
Não é verdade que aconteceu a Calno o mesmo que a Carquemis? Hamate não é como Arpade, e Samaria como Damasco?

2 Crônicas 32:13
Início da Página
Início da Página