Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quando os israelitas viram aquele fogo descendo e a Glória de Yahweh sobre o templo, ajoelharam-se atônitos no pavimento, com o rosto rente ao chão, adoraram e deram graças ao SENHOR com grande júbilo, exclamando: “Pois Ele é bom e Eterno é o seu amor e a sua misericórdia!” João Ferreira de Almeida Atualizada E todos os filhos de Israel, vendo descer o fogo, e a glória do Senhor sobre a casa, prostraram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, adoraram ao Senhor e lhe deram graças, dizendo: Porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. King James Bible And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever. English Revised Version And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever. Tesouro da Escritura they bowed Êxodo 4:31 Levítico 9:24 Números 14:5 Números 16:22 1 Reis 18:39 1 Crônicas 29:20 Salmos 95:6 For he is 2 Crônicas 5:13 2 Crônicas 20:21 1 Crônicas 16:41 Esdras 3:11 Salmos 103:17 Salmos 136:1 Isaías 63:7 Jeremias 33:11 Hebreus 7:24,25 Lucas 1:50 Ligações 2 Crônicas 7:3 Interlinear • 2 Crônicas 7:3 Multilíngue • 2 Crónicas 7:3 Espanhol • 2 Chroniques 7:3 Francês • 2 Chronik 7:3 Alemão • 2 Crônicas 7:3 Chinês • 2 Chronicles 7:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 7 …2Os sacerdotes não podiam entrar no templo do SENHOR, porquanto a Glória de Yahweh havia enchido o templo. 3Quando os israelitas viram aquele fogo descendo e a Glória de Yahweh sobre o templo, ajoelharam-se atônitos no pavimento, com o rosto rente ao chão, adoraram e deram graças ao SENHOR com grande júbilo, exclamando: “Pois Ele é bom e Eterno é o seu amor e a sua misericórdia!” Referência Cruzada 1 Crônicas 16:34 Aleluia! Daí graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para sempre! 2 Crônicas 5:13 Os que entoavam as trombetas e os cantores, louvaram e agradeceram a Yahweh a uma só voz. Ao som de cornetas, címbalos e outros instrumentos, ergueram suas vozes em uníssono ao SENHOR e cantaram: “Porque ele é bom, o seu amor dura para sempre!” Em seguida, toda a Casa se encheu da Nuvem de Glória de Yahweh, 2 Crônicas 20:21 Depois de ouvir e deliberar com o povo, designou cantores para louvar ao SENHOR que saíssem na frente do exército, vestidos de trajes sagrados, adorando e entoando: “Rendei graças ao SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre!” Esdras 3:11 Cantavam alternadamente, louvando, adorando e rendendo graças ao SENHOR, com estas palavras: “Ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre sobre Israel!” E todo o povo bradava de júbilo, louvando ao SENHOR por ter lançado os alicerces da Casa de Yahweh. Salmos 100:5 Porquanto o SENHOR é bom e seu amor leal dura para sempre; sua fidelidade acompanha todas as gerações. Salmos 106:1 Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para Salmos 107:1 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre. Salmos 118:1 Louvai ao SENHOR, porque Ele é bom, porque seu amor permanece para sempre. Salmos 136:1 Rendei graças ao SENHOR porque Ele é bom, porquanto seu amor leal dura para sempre. Jeremias 33:11 a voz de júbilo e a voz de satisfação, a voz do noivo e a voz da noiva, e as vozes de todos aqueles que trazem ofertas de ação de graças para a Casa do SENHOR, exclamando: ‘Daí graças ao SENHOR dos Exércitos, porque ele é bom! Porque o seu amor dura para sempre.’ Porque Eu mudarei o destino desta terra, tornando-a feliz como fora na antiguidade!”, assevera o SENHOR. |