Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para João Ferreira de Almeida Atualizada Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. King James Bible Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. English Revised Version Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Tesouro da Escritura 1 Chronicles ch. Salmos 106:16 , so the first and two last verses of this are found in the same place; and it is highly probable this was composed upon the same occasion as the former, to which it seems to be a continuation; for as that celebrates the mercies of God to Israel, so this confesses and deplores the rebellions of Israel against Jehovah. Praise ye the Lord. Salmos 105:45 O give Salmos 100:4,5 Salmos 107:1 Salmos 118:1 Salmos 136:1 1 Crônicas 16:34 Esdras 3:11 Jeremias 33:11 1 Tessalonicenses 5:18 for he Salmos 103:17 Salmos 119:68 Mateus 19:17 Romanos 5:20,21 Ligações Salmos 106:1 Interlinear • Salmos 106:1 Multilíngue • Salmos 106:1 Espanhol • Psaume 106:1 Francês • Psalm 106:1 Alemão • Salmos 106:1 Chinês • Psalm 106:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 106 1Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para 2Quem poderá proclamar as proezas do SENHOR e apregoar todo o louvor que merece?… Referência Cruzada 1 Crônicas 16:34 Aleluia! Daí graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para sempre! 1 Crônicas 16:41 Com eles estavam Hemã e Jedutum e os demais que haviam sido nomeados para ministrarem louvores ao SENHOR, exclamando: “Ó Deus! Eterno é o teu amor!” 2 Crônicas 5:13 Os que entoavam as trombetas e os cantores, louvaram e agradeceram a Yahweh a uma só voz. Ao som de cornetas, címbalos e outros instrumentos, ergueram suas vozes em uníssono ao SENHOR e cantaram: “Porque ele é bom, o seu amor dura para sempre!” Em seguida, toda a Casa se encheu da Nuvem de Glória de Yahweh, 2 Crônicas 7:3 Quando os israelitas viram aquele fogo descendo e a Glória de Yahweh sobre o templo, ajoelharam-se atônitos no pavimento, com o rosto rente ao chão, adoraram e deram graças ao SENHOR com grande júbilo, exclamando: “Pois Ele é bom e Eterno é o seu amor e a sua misericórdia!” Esdras 3:11 Cantavam alternadamente, louvando, adorando e rendendo graças ao SENHOR, com estas palavras: “Ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre sobre Israel!” E todo o povo bradava de júbilo, louvando ao SENHOR por ter lançado os alicerces da Casa de Yahweh. Salmos 100:5 Porquanto o SENHOR é bom e seu amor leal dura para sempre; sua fidelidade acompanha todas as gerações. Salmos 105:1 Louvai ao SENHOR, invocai o seu Nome, proclamai seus feitos entre os povos! Salmos 107:1 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre. Salmos 118:1 Louvai ao SENHOR, porque Ele é bom, porque seu amor permanece para sempre. Salmos 119:68 Tu és bom, e tudo o que fazes é muito bom; ensina-me os teus decretos! Salmos 136:1 Rendei graças ao SENHOR porque Ele é bom, porquanto seu amor leal dura para sempre. Jeremias 33:11 a voz de júbilo e a voz de satisfação, a voz do noivo e a voz da noiva, e as vozes de todos aqueles que trazem ofertas de ação de graças para a Casa do SENHOR, exclamando: ‘Daí graças ao SENHOR dos Exércitos, porque ele é bom! Porque o seu amor dura para sempre.’ Porque Eu mudarei o destino desta terra, tornando-a feliz como fora na antiguidade!”, assevera o SENHOR. |