Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entendi que o sábio tem olhos que enxergam melhor e além, mas o tolo tateia pelas trevas; entretanto, notei que ambos têm a mesma sorte. João Ferreira de Almeida Atualizada Os olhos do sábio estão na sua cabeça, mas o louco anda em trevas; contudo percebi que a mesma coisa lhes sucede a ambos. King James Bible The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. English Revised Version The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. Tesouro da Escritura wise Eclesiastes 8:1 Eclesiastes 10:2,3 Provérbios 14:8 Provérbios 17:24 1 João 2:11 one Eclesiastes 9:1-3,11,16 Salmos 19:10 Salmos 49:10 Ligações Eclesiastes 2:14 Interlinear • Eclesiastes 2:14 Multilíngue • Eclesiastés 2:14 Espanhol • Ecclésiaste 2:14 Francês • Prediger 2:14 Alemão • Eclesiastes 2:14 Chinês • Ecclesiastes 2:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Eclesiastes 2 …13Observei que a sabedoria é mais proveitosa do que a insensatez, assim como a luz é mais benéfica que as trevas. 14Entendi que o sábio tem olhos que enxergam melhor e além, mas o tolo tateia pelas trevas; entretanto, notei que ambos têm a mesma sorte. 15Diante disso, pensei mais profundamente: ‘Ora, se o que acontece ao insensato acabará ocorrendo comigo, que proveito tive eu em alcançar a sabedoria?’ Então retruquei a mim mesmo: ‘Vê! Isso, semelhante a tudo mais, é pura vaidade, não faz sentido!’… Referência Cruzada 1 João 2:11 No entanto, quem odeia seu irmão está nas trevas e vaga pela escuridão, não sabe para onde caminha, pois as trevas lhe turvaram a visão. A vitória sobre o Maligno Salmos 49:10 Pois todos podem ver que os sábios morrem também, assim como perecem o tolo e o insensato e, para outros, deixam todos os seus bens. Provérbios 17:24 A sabedoria é o grande objetivo das pessoas realmente inteligentes, mas o tolo não sabe nem o que o satisfaz de fato. Eclesiastes 2:16 Assim, nem o sábio nem o insensato serão lembrados para sempre pelas gerações futuras, ambos serão simplesmente esquecidos no tempo. Mas como pode o sábio morrer da mesma maneira que o insensato? Eclesiastes 3:19 Porquanto a sorte do ser humano e a do animal é idêntica: como morre um, assim morre o outro, e ambos têm o mesmo espírito, o mesmo fôlego de vida; de fato, o ser humano não tem vantagem alguma sobre os animais. E, assim, tudo não passa de uma grande ilusão! Eclesiastes 6:6 E mesmo que alguém vivesse duas vezes mil anos, não conheceria plenamente a felicidade; afinal, não estamos todos seguindo para o mesmo fim? Eclesiastes 7:2 Mais vale ir a uma casa em luto do que ir a uma casa em festa, porquanto este é o fim de todo ser humano; e desde modo, os vivos terão uma grande oportunidade para refletir. Eclesiastes 9:2 Assim, todos caminham rumo a um mesmo destino, tanto o justo quanto o ímpio, o bom e o mau, o puro e o impuro, o que consagra sacrifícios e louvores e o que não os oferece. O que acontece com o homem bom, ocorre também ao pecador; e o que faz juramentos passa pelas mesmas circunstâncias que aquele que evita jurar. Eclesiastes 9:3 Este é o mal que paira sobre tudo o que se realiza debaixo do sol: todos nós estamos expostos ao mesmo destino. Além de tudo, o coração do ser humano está repleto de malignidade e de insensatez, mal que o acompanha durante toda a vida. Finalmente todo homem se juntará aos mortos. |