Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eis que Eu mesmo te espalharei entre as nações e te expatriarei por todas as terras; colocarei um ponto final à tua imundícia. João Ferreira de Almeida Atualizada Espalhar-te-ei entre as nações e dispersar-te-ei pelas terras; e de ti consumirei a tua imundícia. King James Bible And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee. English Revised Version And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee. Tesouro da Escritura scatter Ezequiel 5:12 Ezequiel 12:14,15 Ezequiel 34:6 Ezequiel 36:19 Levítico 26:33 Deuteronômio 4:27 Deuteronômio 28:25,64 Neemias 1:8 Jeremias 15:4 Zacarias 7:14 consume Ezequiel 22:18,22 Ezequiel 20:38 Ezequiel 23:47,48 Ezequiel 24:6-14 Isaías 1:25 Zacarias 13:9 Malaquias 3:3 Malaquias 4:1 Mateus 3:12 1 Pedro 4:12 Ligações Ezequiel 22:15 Interlinear • Ezequiel 22:15 Multilíngue • Ezequiel 22:15 Espanhol • Ézéchiel 22:15 Francês • Hesekiel 22:15 Alemão • Ezequiel 22:15 Chinês • Ezekiel 22:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ezequiel 22 …14Porventura o teu coração poderá estar firme? Terás coragem ou as tuas mãos ficarão trêmulas no Dia em que Eu lhe desferir sobre vós o devido juízo e tratamento por tudo quanto tens praticado? Eu, Yahweh, o SENHOR, assim falei; assim farei! 15Eis que Eu mesmo te espalharei entre as nações e te expatriarei por todas as terras; colocarei um ponto final à tua imundícia. 16E, aos olhos das nações pagãs, tu serás profanada em ti mesma e então compreenderás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR!” Referência Cruzada Deuteronômio 4:27 Yahweh vos dispersará entre todos os povos e restará de vós apenas um pequeno número de pessoas, no meio das muitas e grandes nações para onde o SENHOR vos tiver conduzido. Neemias 1:8 Contudo, lembra-te, por favor, do que prometeste a teu servo Moisés: “Se fordes infiéis, Eu vos espalharei entre as demais nações da terra. Ezequiel 20:23 Também lhes jurei de mão erguida que os espalharia entre os povos e os dispersaria entre as nações; Ezequiel 23:27 Desta maneira haverei de colocar um basta em tua lascívia e a toda a prostituição que começaste a praticar desde o Egito. Então deixarás de olhar com cobiça e volúpia para toda essa gente e seus ídolos, nem te lembrarás mais do Egito. Ezequiel 23:48 Deste modo, portanto, colocarei um ponto final à lascívia e a perversão na terra, a fim de que todas as mulheres, isto é, as nações, fiquem advertidas e não se deixem seduzir e influenciar pelo vosso mau exemplo. Ezequiel 24:11 Logo depois colocarás a panela vazia sobre as brasas restantes para que ela seja tão aquecida que até o seu bronze fique incandescente, as suas impurezas se derretam e toda a sua ferrugem se consuma. Ezequiel 36:19 Eu os espalhei entre as nações pagãs, e foram dispersos entre todos os povos. Julguei-os, portanto, conforme todos os seus desígnios e suas ações. Zacarias 7:14 mas espalhei-os com um vendaval entre todas as nações pagãs. Assim, a terra que deixaram para trás ficou devastada, de tal maneira que ninguém a atravessava; porque transformaram a terra amada e próspera num deserto estéril. |