Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Sara, ao ouvir essas palavras ficou amedrontada e mentiu: “Não! Eu não ri!” No entanto Ele foi categórico: “Sim! É verdade que tu riste!” João Ferreira de Almeida Atualizada Então Sara negou, dizendo: Não me ri; porquanto ela teve medo. Ao que ele respondeu: Não é assim; porque te riste. King James Bible Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh. English Revised Version Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh. Tesouro da Escritura denied. Gênesis 4:9 Gênesis 12:13 Jó 2:10 Provérbios 28:13 João 18:17,25-27 Efésios 4:23 Colossenses 3:9 1 João 1:8 Nay. Salmos 44:21 Provérbios 12:19 Marcos 2:8 João 2:25 Romanos 3:19 Ligações Gênesis 18:15 Interlinear • Gênesis 18:15 Multilíngue • Génesis 18:15 Espanhol • Genèse 18:15 Francês • 1 Mose 18:15 Alemão • Gênesis 18:15 Chinês • Genesis 18:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 18 …14Acaso existe algo extraordinário demais para Yahweh? Nesta mesma época de primavera, no próximo ano, retornarei à tua presença, e Sara terá um filho”. 15Sara, ao ouvir essas palavras ficou amedrontada e mentiu: “Não! Eu não ri!” No entanto Ele foi categórico: “Sim! É verdade que tu riste!” Referência Cruzada Gênesis 18:14 Acaso existe algo extraordinário demais para Yahweh? Nesta mesma época de primavera, no próximo ano, retornarei à tua presença, e Sara terá um filho”. Gênesis 18:16 E aconteceu que, quando os visitantes se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhava a fim de se despedir. |