Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o SENHOR inquiriu Caim: “Onde está teu irmão Abel?” Retrucou Caim: “Não sei; acaso sou eu o protetor do meu irmão?” João Ferreira de Almeida Atualizada Perguntou, pois, o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? Respondeu ele: Não sei; sou eu o guarda do meu irmão? King James Bible And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? English Revised Version And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper? Tesouro da Escritura Where is. Gênesis 3:9-11 Salmos 9:12 I know. Gênesis 37:32 Jó 22:13,14 Salmos 10:13,14 Provérbios 28:13 João 8:44 Atos 5:4-9 Ligações Gênesis 4:9 Interlinear • Gênesis 4:9 Multilíngue • Génesis 4:9 Espanhol • Genèse 4:9 Francês • 1 Mose 4:9 Alemão • Gênesis 4:9 Chinês • Genesis 4:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 4 8Contudo, propôs Caim a seu irmão Abel: “Saiamos, vamos ao campo!” E, quando estavam no campo, aconteceu que Caim se levantou contra Abel, seu irmão, e o matou. 9Então o SENHOR inquiriu Caim: “Onde está teu irmão Abel?” Retrucou Caim: “Não sei; acaso sou eu o protetor do meu irmão?” 10Exclamou o SENHOR: “Que fizeste? Ouve! Da terra, o sangue do teu irmão clama a mim.… Referência Cruzada Gênesis 3:9 Mas o SENHOR Deus convocou o homem, indagando: “Onde é que estás?” Gênesis 4:10 Exclamou o SENHOR: “Que fizeste? Ouve! Da terra, o sangue do teu irmão clama a mim. |