Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ao que Abraão replicou: “Receberás de minhas mãos as sete cordeiras, para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço!” João Ferreira de Almeida Atualizada Respondeu Abraão: Estas sete cordeiras receberás da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço. King James Bible And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. English Revised Version And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well. Tesouro da Escritura a witness. Gênesis 31:44-48,52 Josué 22:27,28 Josué 24:27 Ligações Gênesis 21:30 Interlinear • Gênesis 21:30 Multilíngue • Génesis 21:30 Espanhol • Genèse 21:30 Francês • 1 Mose 21:30 Alemão • Gênesis 21:30 Chinês • Genesis 21:30 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 21 …29e Abimeleque lhe indagou: “A que servem essas sete ovelhas que puseste à parte?” 30Ao que Abraão replicou: “Receberás de minhas mãos as sete cordeiras, para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço!” 31E, por esse motivo, se chamou aquele lugar Berseba, porquanto ali juraram ambos.… Referência Cruzada Gênesis 21:28 Abraão pôs à parte sete ovelhas do rebanho, Gênesis 21:29 e Abimeleque lhe indagou: “A que servem essas sete ovelhas que puseste à parte?” Gênesis 26:15 Todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, na época de seu pai Abraão, os filisteus os haviam entulhado e coberto de terra. Gênesis 31:48 E Labão explicou: “Seja hoje este montão de pedras por testemunha entre mim e ti!”, por isso, lhe deram o nome de Geleede. |