Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E a enchente prevaleceu sobre a terra durante cento e cinquenta dias. João Ferreira de Almeida Atualizada E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias. King James Bible And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. English Revised Version And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. Tesouro da Escritura Gênesis 8:3,4 compare with ver. Gênesis 7:11 of this chapter. The breaking up of the fountains of the great deep, and the raining forty days and nights, had raised the waters fifteen cubits, or twenty-two feet and a half, above the highest mountain; after which forty days, it appears to have continued at this height one hundred and fifty days more. Ligações Gênesis 7:24 Interlinear • Gênesis 7:24 Multilíngue • Génesis 7:24 Espanhol • Genèse 7:24 Francês • 1 Mose 7:24 Alemão • Gênesis 7:24 Chinês • Genesis 7:24 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 7 …23Assim desapareceram todos os seres que se moviam na superfície do solo: não sobreviveu um só homem, assim como todos os animais grandes, os animais pequenos que rastejam pelo chão e as aves do céu. Somente sobreviveram Noé e os que com ele estavam na arca. 24E a enchente prevaleceu sobre a terra durante cento e cinquenta dias. Referência Cruzada Gênesis 8:3 As águas pouco a pouco se retiraram da terra. Ao fim de cento e cinquenta dias, as águas haviam diminuído, Gênesis 8:1 Deus lembrou-se então de Noé e de todos os animais selvagens, de todos os rebanhos domésticos, e de todas as criaturas que estavam com ele na grande embarcação, e enviou um forte vento sobre a terra, e as águas começaram a baixar. |