Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada A terra geme e perde o ânimo; o Líbano se retrai, triste e humilhado; Sharon, Sarom é como a Arabá, um deserto, e a região de Bashan, Basã e no monte Carmelo todas as árvores perderam suas folhas. João Ferreira de Almeida Atualizada A terra pranteia, desfalece; o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; Basã e Carmelo ficam despidos de folhas. King James Bible The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. English Revised Version The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. Tesouro da Escritura earth Isaías 1:7,8 Isaías 24:1,4-6,19,20 Jeremias 4:20-26 Lebanon Isaías 14:8 Isaías 37:24 Zacarias 11:1-3 hewn down. Isaías 35:2 Isaías 65:10 Cânticos 2:1 Bashan Deuteronômio 3:4 Jeremias 50:19 Miquéias 7:14 Naum 1:4 Ligações Isaías 33:9 Interlinear • Isaías 33:9 Multilíngue • Isaías 33:9 Espanhol • Ésaïe 33:9 Francês • Jesaja 33:9 Alemão • Isaías 33:9 Chinês • Isaiah 33:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 33 …8As estradas estão desoladas, cessam os que costumavam passar por ela; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se dá importância ao ser humano. 9A terra geme e perde o ânimo; o Líbano se retrai, triste e humilhado; Sharon, Sarom é como a Arabá, um deserto, e a região de Bashan, Basã e no monte Carmelo todas as árvores perderam suas folhas. 10“Eis que agora me erguerei!”, diz Yahweh, o SENHOR. “Hoje me levantarei, agora serei exaltado!”… Referência Cruzada Atos 9:35 E viram-no todos os que moravam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor. Cânticos 2:1 Sou apenas uma flor dos campos de Sharon, Sarom, uma tulipa dos vales! Isaías 2:13 contra todos os cedros do Líbano, altaneiros e orgulhosos e todos os carvalhos de Basã; Isaías 3:26 As portas de Sião se lamentarão horrorizadas e prantearão em luto por causa dessa assolação, e sem mais nada, a cidade se prostrará ao chão. Isaías 10:34 Com o seu machado, ele porá abaixo todas as árvores dessa floresta; o Líbano cairá sob a mão do Poderoso! Isaías 24:1 Eis que Yahweh vai arrasar toda a terra e a devastará, arruinará sua superfície e espalhará seus habitantes. Isaías 24:4 A terra seca e cobre-se de luto, ela perece; o mundo definha e murcha, os nobres da terra consomem-se. Isaías 29:2 Contudo, Eu colocarei Ariel sob provação! Eu a sitiarei para que se lamente e pranteie, e assim esta cidade será como seu próprio nome: Ariel, uma fornalha de Deus! Isaías 35:2 Cubra-se de flores, sim, rejubile-se com grande alegria e exulte. A glória do Líbano lhe será transferida, bem como o resplendor do Carmel, Carmelo e de Sharon, Sarom. Eles verão a glória de Yahweh, o SENHOR, o esplendor do nosso Deus. Isaías 65:10 Sarom servirá de pasto de ovelhas e o vale de Acor, de acampamento de bois para o meu povo que me buscar. Oséias 4:3 Por este motivo a terra ressequida está de luto, e todos os seus habitantes desfalecem; os animais do campo, as aves do céu, e os peixes do mar estão se extinguindo. Naum 1:4 Ele repreende o mar e o faz secar, e esgota todos os ribeiros; Basã e Carmelo desfalecem, e a flor do Líbano murcha. |