Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Sou apenas uma flor dos campos de Sharon, Sarom, uma tulipa dos vales! João Ferreira de Almeida Atualizada Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. King James Bible I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. English Revised Version I AM a rose of Sharon, a lily of the valleys. Tesouro da Escritura rose Salmos 85:11 Isaías 35:1,2 lily . Cânticos 6:3 is 57:15:00 Ligações Cânticos 2:1 Interlinear • Cânticos 2:1 Multilíngue • Cantares 2:1 Espanhol • Cantique des Cantiqu 2:1 Francês • Hohelied 2:1 Alemão • Cânticos 2:1 Chinês • Song of Solomon 2:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Cânticos 2 1Sou apenas uma flor dos campos de Sharon, Sarom, uma tulipa dos vales! 2Como formoso lírio entre os espinhos, assim é minha amada entre as jovens.… Referência Cruzada 1 Crônicas 5:16 Eles se estabeleceram em Gileade, em Basã, e em suas aldeias e povoados, como também em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom. Cânticos 5:13 Sua faces são como um jardim de especiarias que exalam perfume. Seus lábios são como lírios que destilam a mais pura mirra. Cânticos 6:2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados pelas especiarias, para descansar e colher lírios. Isaías 33:9 A terra geme e perde o ânimo; o Líbano se retrai, triste e humilhado; Sharon, Sarom é como a Arabá, um deserto, e a região de Bashan, Basã e no monte Carmelo todas as árvores perderam suas folhas. Isaías 35:1 O deserto e a terra ressequida se rejubilarão; o ermo se encherá de felicidade e florescerá como a tulipa. Isaías 35:2 Cubra-se de flores, sim, rejubile-se com grande alegria e exulte. A glória do Líbano lhe será transferida, bem como o resplendor do Carmel, Carmelo e de Sharon, Sarom. Eles verão a glória de Yahweh, o SENHOR, o esplendor do nosso Deus. Oséias 14:5 Serei, portanto, como o orvalho para Israel; ele haverá de florescer como o lírio e lançará suas raízes como o cedro do Líbano; |