Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E, por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância chegou aos meus ouvidos, atarei meu anzol no teu nariz e o meu freio à tua boca, e te forçarei a voltar pelo caminho por onde vieste. João Ferreira de Almeida Atualizada Por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu até os meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste. King James Bible Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. English Revised Version Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. Tesouro da Escritura rage Isaías 37:10 Isaías 36:4,10 2 Reis 19:27,28 Jó 15:25,26 Salmos 2:1-3 Salmos 46:6 Salmos 93:3,4 Naum 1:9-11 João 15:22,23 Atos 9:4 tumult Salmos 74:4 Salmos 83:2 Mateus 27:24 Atos 22:22 will I Isaías 30:28 Jó 41:2 Salmos 32:9 Ezequiel 29:4 Ezequiel 38:4 Amós 4:2 Ligações Isaías 37:29 Interlinear • Isaías 37:29 Multilíngue • Isaías 37:29 Espanhol • Ésaïe 37:29 Francês • Jesaja 37:29 Alemão • Isaías 37:29 Chinês • Isaiah 37:29 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 37 …28Mas eu conheço todos os teus movimentos: o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu ódio contra minha pessoa. 29E, por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância chegou aos meus ouvidos, atarei meu anzol no teu nariz e o meu freio à tua boca, e te forçarei a voltar pelo caminho por onde vieste. 30E este será o sinal: Este ano comerás o que nascer espontaneamente; no segundo ano, o que dela brotar, e no terceiro ano semeia e colhe, planta vinhas e come os seus frutos.… Referência Cruzada Jó 41:2 Conseguirás pôr-lhe uma corda de junco no nariz, ou furar-lhe o queixo com um gancho? Isaías 10:12 Pois bem, quando o Eterno concluir toda a sua obra no monte Sião, e em Jerusalém, ele exclamará: “Eis que castigarei o rei da Assíria por causa da sua arrogância teimosa, do seu coração orgulhoso e da maneira como vê tudo com altivez! Isaías 30:28 Seu sopro é como uma torrente impetuosa que sobe até o pescoço. Ele faz sacudir as nações na peneira do extermínio; ele coloca na boca dos povos um freio que os conduz para fora do Caminho. Isaías 37:34 Pelo mesmo caminho por onde veio, baterá em retirada; ele não entrará nesta cidade!’ Palavra de Yahweh, o SENHOR. Ezequiel 29:4 Todavia, colocarei anzóis em teu focinho e farei os peixes dos teus ribeiros se apegarem às tuas escamas, ó Egito. Eis que Eu mesmo te sacarei dos teus riachos com todos os peixes presos à tua carcaça. Ezequiel 38:4 Far-te-ei que gires, fincarei anzóis em teu queixo e te farei sair com todo o teu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos de armadura completa de guerra, uma grande multidão com escudos grandes e pequenos, todos manejando a espada. Amós 4:2 O meu SENHOR, Yahweh, jurou pela sua santidade: “Eis que virão dias em que vos levarão cativos com ganchos, e os últimos de vós por meio de anzóis! |