Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Porventura rejeitaste Judá por completo? Desprezaste Sião? Por que nos feriste, sem que haja possibilidade de cura para nós? Aguardamos a paz, mas não chegou bem algum; aguardávamos um tempo de cura, mas há somente terror. João Ferreira de Almeida Atualizada Porventura já de todo rejeitaste a Judá? Aborrece a tua alma a Sião? Por que nos feriste, de modo que não há cura para nós? Aguardamos a paz, e não chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o pavor! King James Bible Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble! English Revised Version Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold dismay! Tesouro da Escritura utterly. Jeremias 6:30 Jeremias 15:1 2 Reis 17:19,20 Salmos 78:59 Salmos 80:12,13 Salmos 89:38 Lamentações 5:22 Romanos 11:1-6 hath. Jeremias 12:8 Zacarias 11:8,9 no healing. Jeremias 8:22 Jeremias 15:18 2 Crônicas 36:16 Lamentações 2:13 we. Jeremias 8:15 Jó 30:26 Lamentações 4:17 1 Tessalonicenses 5:3 Ligações Jeremias 14:19 Interlinear • Jeremias 14:19 Multilíngue • Jeremías 14:19 Espanhol • Jérémie 14:19 Francês • Jeremia 14:19 Alemão • Jeremias 14:19 Chinês • Jeremiah 14:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 14 19Porventura rejeitaste Judá por completo? Desprezaste Sião? Por que nos feriste, sem que haja possibilidade de cura para nós? Aguardamos a paz, mas não chegou bem algum; aguardávamos um tempo de cura, mas há somente terror. 20Ah, Yahweh, ó SENHOR, reconhecemos a nossa malignidade e a iniqüidade de nossos pais; pois temos errado e pecado contra ti.… Referência Cruzada 1 Tessalonicenses 5:3 Quando vos afirmarem: “Paz e segurança!”, eis que repentina destruição se precipitará sobre eles, assim como “as dores de parto” tomam uma mulher grávida, e de forma alguma encontrarão escape. Revestir-se de Cristo e vigiar Jó 30:26 Contudo, quando esperava eu receber o bem, me sobreveio o mal; quando saí em busca de luz, encontrei as trevas! Jeremias 6:30 Assim os maus serão conhecidos como prata de refugo, porquanto Yahweh, o SENHOR, os rejeitou!” Jeremias 7:29 Corta os teus cabelos consagrados e lança-os fora. Entoa sobre os montes estéreis uma lamentação, porquanto Yahweh rejeitou e abandonou esta geração que provocou a sua ira. Jeremias 8:15 Aguardávamos a paz, mas não veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas tudo o que presenciamos é terror sobre terror. Jeremias 8:22 Não há bálsamo em Gileade? Não há médico? Por que será, então, que não há sinal de melhora e cura para a enfermidade de meu povo? Jeremias 12:7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei aquela a quem amo nas mãos de seus inimigos. Jeremias 30:13 Não há quem possa defender a tua causa; não há remédio nem cura para o teu ferimento que não consegue cicatrizar-se. Lamentações 5:22 se é que não nos rejeitaste irremediavelmente, e a tua ira contra nós não tenha limite! Miquéias 1:12 Os que vivem em Mârôth, Amargura, se contorcem de dor aguardando alívio, porque a desgraça já veio da parte de Yahweh até as portas de Jerusalém. |