Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada se é que não nos rejeitaste irremediavelmente, e a tua ira contra nós não tenha limite! João Ferreira de Almeida Atualizada se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos. King James Bible But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. English Revised Version But thou hast utterly rejected us, thou art very wroth against us. Tesouro da Escritura but thou hast utterly rejected us. Salmos 44:9 Salmos 60:1,2 Jeremias 15:1-5 Ezequiel 37:11 Oséias 1:6 Ligações Lamentações 5:22 Interlinear • Lamentações 5:22 Multilíngue • Lamentaciones 5:22 Espanhol • Lamentations 5:22 Francês • Klagelieder 5:22 Alemão • Lamentações 5:22 Chinês • Lamentations 5:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Lamentações 5 …21Ó Eterno, restaura-nos para ti mesmo, SENHOR, para que retornemos; renova os nossos dias como os de antigamente; 22se é que não nos rejeitaste irremediavelmente, e a tua ira contra nós não tenha limite! Referência Cruzada Salmos 53:5 Contudo, serão atingidos por um pavor horrível, porém, não existirá, de fato, motivo algum para temer! Porquanto, o Eterno espalhará os ossos dos que te sitiaram, ó Jerusalém. Ele os humilhará e os tornará objeto de desprezo! Salmos 60:1 Para o mestre de música. Conforme a melodia “Os Lírios da Aliança”. Poema de Davi, para instrução. A história de Davi, quando lutou contra os arameus da Mesopotâmia e, depois, da Síria. E quando Joabe, regressando, derrotou de Edom, doze mil guerreiros no vale do Sal. Ó Eterno, ao nos abandonares, Tu nos alquebraste; Tu derramaste tua ira contra nós; agora, pois, restaura-nos! Salmos 60:2 Reintegra nossas forças; fizeste estremecer a terra e a fendeste; restaura esta brecha antes que desmorone. Isaías 64:9 Portanto, não te indignes demasiado, ó SENHOR! Não te recordes a todo momento das nossas iniquidades. Olha, pois, para nós: somos todos o teu povo, tua gente! Jeremias 7:29 Corta os teus cabelos consagrados e lança-os fora. Entoa sobre os montes estéreis uma lamentação, porquanto Yahweh rejeitou e abandonou esta geração que provocou a sua ira. Jeremias 14:19 Porventura rejeitaste Judá por completo? Desprezaste Sião? Por que nos feriste, sem que haja possibilidade de cura para nós? Aguardamos a paz, mas não chegou bem algum; aguardávamos um tempo de cura, mas há somente terror. |