Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Firmei uma Aliança com os seus antepassados quando os tirei do Egito, da terra da escravidão. Eu disse: João Ferreira de Almeida Atualizada Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz um pacto com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo: King James Bible Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying, English Revised Version Thus saith the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying, Tesouro da Escritura I made. Jeremias 31:32 Êxodo 24:3,7,8 Deuteronômio 5:2,3,27 Deuteronômio 29:1 Hebreus 8:10,11 in the. Jeremias 7:22 Jeremias 11:4,7 Deuteronômio 7:8 Deuteronômio 15:15 Deuteronômio 16:12 Deuteronômio 24:18 Josué 24:17 Juízes 6:8 out of. Êxodo 13:3,14 Deuteronômio 5:6 Deuteronômio 6:12 Deuteronômio 8:14 Deuteronômio 13:10 Josué 24:17 Juízes 6:8 Ligações Jeremias 34:13 Interlinear • Jeremias 34:13 Multilíngue • Jeremías 34:13 Espanhol • Jérémie 34:13 Francês • Jeremia 34:13 Alemão • Jeremias 34:13 Chinês • Jeremiah 34:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 34 …12Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos: 13“Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Firmei uma Aliança com os seus antepassados quando os tirei do Egito, da terra da escravidão. Eu disse: 14No fim de sete anos cada um de vós libertará seu compatriota hebreu que tenha se vendido a vós por qualquer motivo. Depois de te servir durante seis anos, tu o libertarás. Mas vossos pais não me ouviram nem prestaram atenção.… Referência Cruzada Êxodo 20:2 “Eu Sou Yahweh, o SENHOR, teu Deus, que te fez sair da terra do Egito, da casa da escravidão! Êxodo 24:3 Veio, pois, Moisés e comunicou ao povo todas as palavras de Yahweh e todas as leis, e todo o povo respondeu a uma só voz: ‘Nós obedeceremos a todas as palavras proferidas por Yahweh!” Êxodo 24:7 Em seguida, leu o Livro da Aliança e o leu para o povo; e eles responderam: “Tudo o que Yahweh ordenou, nós o faremos e obedeceremos!” Deuteronômio 5:2 Yahweh, nosso Deus, estabeleceu conosco uma Aliança no monte Horebe. Deuteronômio 5:3 Não foi com nossos pais que o SENHOR fez essa Aliança, mas sim conosco, com todas as pessoas que neste dia estão presentes a essa assembleia, todos vivos aqui. Jeremias 31:32 Não será como a Aliança que firmei com seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito, pois eles não honraram o meu pacto, mesmo sendo Eu o Marido divino deles!” assevera Yahweh. Jeremias 34:12 Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos: |