Jó 27
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Prosseguindo Jó em sua contestação, afirmou:1E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:   1Moreover Job continued his parable, and said,
2“Tão certo como Deus é vivo, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;2Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;   2As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
3enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus, seu espírito de vida, estiver fluindo em minhas narinas,3enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,   3All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
4os meus lábios não expressarão maldade alguma, tampouco deixarei que minha língua pronuncie qualquer palavra enganosa.4não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.   4My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
KJAJFAKJV
5Longe de mim eu vos dar razão; até que eu morra, jamais me afastarei da minha integridade.5Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.   5God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
6Manterei a minha honestidade e nunca a abandonarei; enquanto eu viver, a minha consciência não haverá de se arrepender do bem.6ë minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.   6My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
KJAJFAKJV
7Seja o meu inimigo como o ímpio, e os meus adversários como os injustos!7Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.   7Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
8Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é destruído, quando Deus lhe tira a vida?8Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?   8For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
9Porventura Deus ouvirá o seu clamor, quando chegar a hora da aflição e da dor?9Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?   9Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
10Conseguirá ele ter prazer no Todo-Poderoso? Invocará a Deus em todo o tempo?10Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?   10Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
KJAJFAKJV
11Eu vos instruirei acerca do poder de Deus; não vos ocultarei os caminhos do Todo-Poderoso.11Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.   11I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
12Porquanto a verdade é que todos vós já recebestes este ensino; por que vos entregais totalmente às palavras inúteis?12Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?   12Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
13Eis qual será da parte de Deus o quinhão do ímpio e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:13Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:   13This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
14Se os seus filhos se multiplicarem, será isso para a espada; e a sua prole jamais terá alimento suficiente.14Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.   14If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
15A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não lamentarão por eles.15Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.   15Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
KJAJFAKJV
16Ainda que ele acumule prata como o pó da terra, e amontoe roupas como barro,16Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,   16Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
17o que ele armazenar será destinado aos justos, e os inocentes dividirão sua prata.17ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.   17He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
18A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana erguida pela sentinela.18A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.   18He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
19Rico ele se deita; contudo jamais o será! Assim que desperta pela manhã, todos os seus bens e riquezas se foram.19Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.   19The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
20Temores horríveis o alcançam como um dilúvio; a tempestade o arrebata durante a noite.20Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.   20Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
KJAJFAKJV
21O vento oriental o carrega, e ele se vai; sim, varre-o com violência do seu lugar.21O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:   21The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
22Porquanto atira contra ele sem poupá-lo, e ele, de forma precipitada, foge às pressas do seu poder destruidor.22Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.   22For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
23Sai o perverso em disparada e o vento assobia. E, gesticulando seus braços, o expulsa do seu lugar.”23Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.   23Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Job 26
Top of Page
Top of Page