Jó 4:16
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Ele parou, mas não consegui identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos em meio ao silêncio, e escutei uma voz suave, que me indagava:

João Ferreira de Almeida Atualizada
Parou ele, mas não pude discernir a sua aparencia; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:   

King James Bible
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

English Revised Version
It stood still, but I could not discern the appearance thereof; a form was before mine eyes: there was silence, and I heard a voice, saying,
Tesouro da Escritura

there, etc.

1 Reis 19:12
Em seguida ao terremoto, caiu um fogo, mas o SENHOR também não estava no fogo. E depois do fogo veio um sussurro de brisa suave e tranquila.

Ligações
Jó 4:16 InterlinearJó 4:16 MultilíngueJob 4:16 EspanholJob 4:16 FrancêsHiob 4:16 AlemãoJó 4:16 ChinêsJob 4:16 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jó 4
15Um espírito, como um sopro, passou ante meu rosto e senti todos os pelos do meu corpo arrepiarem-se imediatamente. 16Ele parou, mas não consegui identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos em meio ao silêncio, e escutei uma voz suave, que me indagava: 17‘Pode um ser mortal ser perfeitamente justo diante de Deus? Pode o ser humano se conservar puro em seus caminhos sob o olhar do Criador?…
Referência Cruzada
1 Reis 19:12
Em seguida ao terremoto, caiu um fogo, mas o SENHOR também não estava no fogo. E depois do fogo veio um sussurro de brisa suave e tranquila.

Jó 4:15
Um espírito, como um sopro, passou ante meu rosto e senti todos os pelos do meu corpo arrepiarem-se imediatamente.

Jó 4:17
‘Pode um ser mortal ser perfeitamente justo diante de Deus? Pode o ser humano se conservar puro em seus caminhos sob o olhar do Criador?

Jó 4:15
Início da Página
Início da Página