Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ora, enquanto fugiam diante de Israel, na descida de Bete-Horom para Azeca, o SENHOR lançou sobre eles, do céu, enormes pedras de granizo que mataram mais pessoas do que as espadas dos israelitas. João Ferreira de Almeida Atualizada Pois, quando eles iam fugindo de diante de Israel, à descida de Bete-Horom, o Senhor lançou sobre eles, do céu, grandes pedras até Azeca, e eles morreram; e foram mais os que morreram das pedras da saraiva do que os que os filhos de Israel mataram à espada. King James Bible And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. English Revised Version And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were in the going down of Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. Tesouro da Escritura the Lord Gênesis 19:24 Êxodo 9:22-26 Juízes 5:20 Salmos 11:6 Salmos 18:12-14 Salmos 77:17,18 Isaías 28:2 Isaías 30:30 Ezequiel 13:11 Apocalipse 11:19 Apocalipse 16:21 Ligações Josué 10:11 Interlinear • Josué 10:11 Multilíngue • Josué 10:11 Espanhol • Josué 10:11 Francês • Josua 10:11 Alemão • Josué 10:11 Chinês • Joshua 10:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 10 …10O SENHOR os lançou em grande confusão na presença de Israel, que lhes impôs severa derrota em Gibeom. Os filhos de Israel os perseguiram na subida para Bete-Horom e os mataram ao longo de todo o caminho, até Azeca e Maquedá. 11Ora, enquanto fugiam diante de Israel, na descida de Bete-Horom para Azeca, o SENHOR lançou sobre eles, do céu, enormes pedras de granizo que mataram mais pessoas do que as espadas dos israelitas. Referência Cruzada Êxodo 9:23 Então Moisés estendeu seu cajado em direção ao céu. Yahweh imediatamente mandou grandes trovões e profusa quantidade de granizo, e raios caíram, incendiando a terra dos egípcios. Assim o SENHOR fez chover pedras sobre toda a terra do Egito. Jó 38:22 Porventura entraste nos reservatórios de neve e contemplaste os tesouros do granizo, Salmos 18:12 Com o fulgor da sua presença, as nuvens se desfizeram em granizo e raios, Isaías 28:2 Vêde! O Eterno envia alguém que é poderoso e forte. Como a chuva de granizo e vento arrasador, como violento aguaceiro e tromba d’água que tudo inunda, ele a lançará com força ao chão. |