Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E quando as plantas dos pés dos sacerdotes que transportaram a Arca de Yahweh, o Soberano de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas, a correnteza será represada, e as águas formarão uma espécie de muralha d’água!” João Ferreira de Almeida Atualizada porque assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor, o Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, estas serão cortadas, isto é, as águas que vêm de cima, e, amontoadas, pararão. King James Bible And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. English Revised Version And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap. Tesouro da Escritura the soles Josué 3:15,16 of the Lord Josué 3:11 stand upon Josué 3:16 Êxodo 15:8 Salmos 33:7 Salmos 78:13 Salmos 114:3-5 Habacuque 3:15 Ligações Josué 3:13 Interlinear • Josué 3:13 Multilíngue • Josué 3:13 Espanhol • Josué 3:13 Francês • Josua 3:13 Alemão • Josué 3:13 Chinês • Joshua 3:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 3 …12Agora, pois, tomai doze homens das tribos de Israel, um homem de cada tribo. 13E quando as plantas dos pés dos sacerdotes que transportaram a Arca de Yahweh, o Soberano de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas, a correnteza será represada, e as águas formarão uma espécie de muralha d’água!” 14Ora, quando o povo deixou suas tendas para atravessar o Jordão, os sacerdotes que levavam a Arca da Aliança estavam à frente do povo.… Referência Cruzada Êxodo 15:8 Pelo poderoso sopro das tuas narinas Josué 3:16 as águas que vinham de cima, em forte correnteza, pararam e formaram uma muralha d’água a grande distância dali, perto de uma cidade chamada Adã, nas proximidades de Zuretã; e as águas que desciam para o mar da Arabá, o mar Morto, escoaram totalmente. E assim o povo atravessou o rio em frente de Jericó. Josué 4:7 então lhes testemunhareis: ‘É que as águas do Jordão dividiram-se diante da Arca da Aliança de Yahweh; à sua passagem cindiram-se as águas do Jordão. Estas pedras serão, para sempre,um memorial para os filhos de Israel’”. Salmos 74:15 Fizeste jorrar fontes e torrentes, e secar rios impetuosos. Salmos 114:3 À vista disso, o mar fugiu, o Jordão voltou para trás; |