Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada pois Yahwehvosso Deus fez secar as águas do Jordão diante de vós, até que passásseis, assim como o SENHOR vosso Deus havia feito com o mar Vermelho, quando o secou diante de nós até que o atravessássemos, João Ferreira de Almeida Atualizada Porque o Senhor vosso Deus fez secar as águas do Jordão diante de vós, até que passásseis, assim como fizera ao Mar Vermelho, ao qual fez secar perante nós, até que passássemos; King James Bible For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: English Revised Version For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were passed over: Tesouro da Escritura which he dried Êxodo 14:21 Neemias 9:11 Salmos 77:16-19 Salmos 78:13 Isaías 43:16 Isaías 63:12-14 Ligações Josué 4:23 Interlinear • Josué 4:23 Multilíngue • Josué 4:23 Espanhol • Josué 4:23 Francês • Josua 4:23 Alemão • Josué 4:23 Chinês • Joshua 4:23 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 4 …22explicareis a vossos filhos: ‘Israel atravessou este Jordão em terra seca, 23pois Yahwehvosso Deus fez secar as águas do Jordão diante de vós, até que passásseis, assim como o SENHOR vosso Deus havia feito com o mar Vermelho, quando o secou diante de nós até que o atravessássemos, 24para que saibam todos os povos da terra quão poderosa é a mão de Yahwehvosso Deus e para que temais ao SENHOR, vosso Deus, para sempre!’” Referência Cruzada Êxodo 14:21 Então Moisés estendeu a mão sobre o mar. E Yahweh, por meio de um forte vento oriental que soprou toda aquela noite, fez o mar se afastar. Este tornou-se em terra seca, e as águas foram divididas. 1 Reis 8:43 ouve dos céus, espaço da tua habitação, e atende às súplicas do estrangeiro, a fim de que todos os povos da terra sejam esclarecidos quanto ao teu Nome e passem a te amar e temer, como procede Israel, o teu povo, e saibam eles que este Templo que edifiquei traz o teu Nome. |