Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eúde havia confeccionado uma espada de dois gumes, com quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado junto a coxa direita, debaixo da roupa. João Ferreira de Almeida Atualizada E Eúde fez para si uma espada de dois gumes, de um côvado de comprimento, e cingiu-a à coxa direita, por baixo das vestes. King James Bible But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. English Revised Version And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. Tesouro da Escritura two edges Salmos 149:6 Hebreus 4:12 Apocalipse 1:16 Apocalipse 2:12 upon Juízes 3:21 Salmos 45:3 Cânticos 3:8 Ligações Juízes 3:16 Interlinear • Juízes 3:16 Multilíngue • Jueces 3:16 Espanhol • Juges 3:16 Francês • Richter 3:16 Alemão • Juízes 3:16 Chinês • Judges 3:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Juízes 3 …15Então, outra vez, os filhos de Israel clamaram a Yahweh, e o SENHOR lhes suscitou um salvador chamado Ehud, Eúde, homem canhoto, filho do benjamita Gera. Por seu intermédio os israelitas enviaram o pagamento de tributos a Eglom, rei de Moabe. 16Eúde havia confeccionado uma espada de dois gumes, com quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado junto a coxa direita, debaixo da roupa. 17Foi, mais tarde, levar o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.… Referência Cruzada Juízes 3:15 Então, outra vez, os filhos de Israel clamaram a Yahweh, e o SENHOR lhes suscitou um salvador chamado Ehud, Eúde, homem canhoto, filho do benjamita Gera. Por seu intermédio os israelitas enviaram o pagamento de tributos a Eglom, rei de Moabe. Juízes 3:17 Foi, mais tarde, levar o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo. 2 Samuel 20:8 Quando chegaram à grande rocha que está em Gibeom, Amasa veio ao encontro deles. Joabe estava vestindo seu traje de guerra e trazia um cinto com um punhal na bainha. Ao aproximar-se de Amasa, deixou cair a adaga. |