Lamentações 3:6
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Fez-me habitar na escuridão como os que há muito desfaleceram e morreram.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.   

King James Bible
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

English Revised Version
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Tesouro da Escritura

in dark

Salmos 88:5,6
Sinto-me abandonado à minha própria sina, entre os mortos. Sou como os trucidados, que jazem na região dos mortos, dos quais já não te lembras, pois estão apartados de tua mão.…

Salmos 143:3,7
Pois o inimigo perseguiu-me e prostroume por terra; ele me fez morar nas trevas, como os que há muito morreram.…

Ligações
Lamentações 3:6 InterlinearLamentações 3:6 MultilíngueLamentaciones 3:6 EspanholLamentations 3:6 FrancêsKlagelieder 3:6 AlemãoLamentações 3:6 ChinêsLamentations 3:6 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Lamentações 3
5Sitiou-me, envolvendo-me em grande amargura e lamento. 6Fez-me habitar na escuridão como os que há muito desfaleceram e morreram. 7Cercou-me de muros, e não consigo escapar; atou-me a pesadas correntes.…
Referência Cruzada
Salmos 88:5
Sinto-me abandonado à minha própria sina, entre os mortos. Sou como os trucidados, que jazem na região dos mortos, dos quais já não te lembras, pois estão apartados de tua mão.

Salmos 88:6
Tu me depositaste nas profundezas do fosso, nos lugares tenebrosos e abismais.

Salmos 143:3
Pois o inimigo perseguiu-me e prostroume por terra; ele me fez morar nas trevas, como os que há muito morreram.

Isaías 59:10
Como aqueles que não podem enxergar andamos tateando o muro, apalpamos como os cegos buscam um caminho. Mesmo sob a luz do meio-dia tropeçamos como se fosse noite; entre os fortes somos mais que fracos, estamos como mortos.

Lamentações 3:5
Início da Página
Início da Página