Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Replicaram-lhe: “Então por qual razão mandou Moisés dar uma certidão de divórcio à mulher e abandoná-la?” João Ferreira de Almeida Atualizada Responderam-lhe: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la? King James Bible They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? English Revised Version They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away? Tesouro da Escritura Why. Mateus 5:31 Deuteronômio 24:1-4 Isaías 50:1 Jeremias 3:8 Marcos 10:4 and to. Mateus 1:19 Malaquias 2:16 Ligações Mateus 19:7 Interlinear • Mateus 19:7 Multilíngue • Mateo 19:7 Espanhol • Matthieu 19:7 Francês • Matthaeus 19:7 Alemão • Mateus 19:7 Chinês • Matthew 19:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Mateus 19 …6Sendo assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne. E, portanto, o que Deus uniu, não o separe o ser humano”. 7Replicaram-lhe: “Então por qual razão mandou Moisés dar uma certidão de divórcio à mulher e abandoná-la?” 8Ao que Jesus declarou: “Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos concedeu separar-se de vossas mulheres. Mas não tem sido assim desde o princípio”. … Referência Cruzada Deuteronômio 24:1 Quando um homem tiver esposado uma mulher e formalizado o matrimônio, mas pouco tempo depois descobrir nela algo que ele reprove e por isso deixar de querê-la como esposa, ele poderá dar à sua mulher uma certidão de divórcio e mandá-la embora. Mateus 5:31 Foi dito também: ‘Aquele que se divorciar de sua esposa deverá dar a ela uma certidão de divórcio’. Mateus 19:6 Sendo assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne. E, portanto, o que Deus uniu, não o separe o ser humano”. Mateus 19:8 Ao que Jesus declarou: “Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos concedeu separar-se de vossas mulheres. Mas não tem sido assim desde o princípio”. |