Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E orava: “Lembra-te de mim para o meu bem, ó meu Deus, e leva em conta tudo quanto tenho realizado em benefício deste povo!” João Ferreira de Almeida Atualizada Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo King James Bible Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people. English Revised Version Remember unto me, O my God, for good, all that I have done for this people. Tesouro da Escritura Think Neemias 13:14,22,31 Gênesis 40:14 Salmos 25:6,7 Salmos 40:17 Salmos 106:4 Jeremias 29:11 according to Salmos 18:23-25 Mateus 10:42 Mateus 25:34-40 Marcos 9:41 Ligações Neemias 5:19 Interlinear • Neemias 5:19 Multilíngue • Nehemías 5:19 Espanhol • Néhémie 5:19 Francês • Nehemia 5:19 Alemão • Neemias 5:19 Chinês • Nehemiah 5:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Neemias 5 …18O que se preparava para cada dia era um boi e seis ovelhas escolhidas; também à minha custa eram servidas aves e, de dez em dez dias, muito vinho de todas as espécies; nem por isso tomei do povo o dinheiro para a alimentação que a posição de governador me garantia, pois observava quão demasiadas eram as exigências que pesavam diariamente sobre o meu povo. 19E orava: “Lembra-te de mim para o meu bem, ó meu Deus, e leva em conta tudo quanto tenho realizado em benefício deste povo!” Referência Cruzada 2 Reis 20:3 “Ah Yahweh, ó Eterno SENHOR, eu te suplico, lembra-te nesse momento de como tenho caminhado contigo em fidelidade, sinceridade e integridade de coração, e de como tenho praticado o que é justo e correto diante de ti!” E grande angústia tomou conta de Ezequias e o fez chorar copiosamente. Neemias 13:14 E orei: “Lembra-te de mim por isso, meu Deus, e não te esqueças do que fiz com a mais absoluta lealdade pela Casa de meu Deus e pelo serviço religioso prestado em tua honra e adoração!” Neemias 13:22 Então dei ordens expressas aos levitas que se purificassem e fossem vigiar os portões a fim de garantir que o dia do Shabbãth, sábado, voltasse a ser respeitado como sagrado. |