Salmos 58:5
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
para não dar atenção à música dos encantadores, nem à voz daqueles que têm a habilidade de dominá-las.

João Ferreira de Almeida Atualizada
de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.   

King James Bible
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

English Revised Version
Which hearkeneth not to the voice of charmers, charming never so wisely.
Tesouro da Escritura

Which.

charming never so wisely.

Deuteronômio 18:11
ou que pratique encantamentos; nem que seja médium, consulte os espíritos ou invoque os mortos.

Isaías 19:3
O espírito dos egípcios será aniquilado no seu íntimo, confundirei o seu conselho e reduzirei seus planos a nada. Em desespero sairão em busca dos seus deuses vãos; consultarão seus ídolos, necromantes, médiuns, adivinhos e até ilusionistas.

Ligações
Salmos 58:5 InterlinearSalmos 58:5 MultilíngueSalmos 58:5 EspanholPsaume 58:5 FrancêsPsalm 58:5 AlemãoSalmos 58:5 ChinêsPsalm 58:5 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Salmos 58
4seu veneno se assemelha ao de uma terrível serpente; tapam os ouvidos como uma víbora que se faz de surda 5para não dar atenção à música dos encantadores, nem à voz daqueles que têm a habilidade de dominá-las. 6Ó Eterno, arrebenta os dentes desses leões selvagens e arranca, ó SENHOR, as presas dessas feras!…
Referência Cruzada
Deuteronômio 18:11
ou que pratique encantamentos; nem que seja médium, consulte os espíritos ou invoque os mortos.

Salmos 7:12
Caso o homem não se converta, Deus afiará sua espada; pois já armou seu arco

Eclesiastes 10:11
Não adianta saberes encantar cobras se permitires que uma delas te morda.

Jeremias 8:17
“Sim, eis que Eu envio contra vós serpentes venenosas, que ninguém consegue encantar; elas vos alcançarão, morderão e não haverá remédio!” Oráculo de Yahweh.

Salmos 58:4
Início da Página
Início da Página