Salmos 61
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Ao regente do coro: com instrumentos de corda. Um poema de Davi. Ouve, ó Eterno, a minha súplica e atenta à minha prece.1Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.   1{To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.} Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2Quando fraqueja meu coração, mesmo dos confins da terra clamo a Ti, com o coração abatido; coloca-me a salvo sobre a rocha mais elevada e inexpugnável!2Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.   2From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3Pois Tu tens sido o meu refúgio, uma fortaleza diante do meu inimigo.3Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.   3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4Possa eu morar sempre sob tua tenda e abrigar-me à sombra das tuas asas.4Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.   4I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
KJAJFAKJV
5Ouviste, ó Eterno, os votos que te fiz; assegura a herança de todos aqueles que te reverenciam e temem o teu Nome.5Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.   5For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6Acrescenta dias aos dias de existência do rei e que se estendam, por gerações, seus anos de vida.6Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.   6Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
7Que lhe seja outorgado o direito de se assentar em seu trono, na presença de Deus; envia o teu temor e a tua lealdade para protegê-lo!7Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.   7He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8Assim, com salmos, hinos e canções, para sempre exaltarei o teu Nome, cumprindo os meus votos cada dia.8Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.   8So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 60
Top of Page
Top of Page