Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Em seus dias floresça a justiça e grande paz, até não mais haver lua! João Ferreira de Almeida Atualizada Nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua. King James Bible In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth. English Revised Version In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more. Tesouro da Escritura in his days Salmos 132:15-18 Isaías 11:6-9 Isaías 32:3-8,15-20 Isaías 35:1 Isaías 54:11-17 Isaías 55:10-13 Isaías 60:1,22 Isaías 61:3-6,10,11 Malaquias 4:2 Atos 4:32 abundance 1 Reis 4:25 1 Crônicas 22:8,9 Isaías 2:4 Isaías 9:6,7 Daniel 2:44 Lucas 1:33 Lucas 2:14 Efésios 2:14-17 so long as the moon endureth. Ligações Salmos 72:7 Interlinear • Salmos 72:7 Multilíngue • Salmos 72:7 Espanhol • Psaume 72:7 Francês • Psalm 72:7 Alemão • Salmos 72:7 Chinês • Psalm 72:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 72 …6Seja ele como o cair da chuva sobre a relva, ou da garoa que rega suavemente a terra! 7Em seus dias floresça a justiça e grande paz, até não mais haver lua! 8Governe ele de mar a mar, desde o rio Eufrates até os confins da terra.… Referência Cruzada Salmos 37:11 Os humildes herdarão a terra e se deleitarão na plenitude da paz. Salmos 92:12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão altaneiros como o cedro do Líbano; Isaías 2:4 Ele julgará entre as nações e solverá as contendas de muitos povos; e estes converterão suas espadas em lâminas de arado, e as suas lanças, em foices; uma nação não mais levantará sua espada contra outra nação, nem será necessário que se preparem para batalhas. Isaías 66:12 Com efeito, assim promete Yahweh: “Eis que vou estabelecer a paz em Israel como um rio sereno e caudaloso, e que a riqueza de todas as nações fluam para ela como uma enchente. Neste dia Jerusalém agirá como mãe amorosa e sereis amamentados em seu colo e acarinhados sobre seus joelhos. Ezequiel 21:27 Ruína! Destruição! Sim, eis que farei cair sobre a cidade enorme calamidade! Eis que Eu farei dela uma desgraça que não será restaurada até que venha aquele a quem Eu pessoalmente entregarei a cidade! Eu, Yahweh, o SENHOR, tenho dito!” |