Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada do cuidado das ovelhas, seu povo, Israel, sua herança. João Ferreira de Almeida Atualizada de após as ovelhas e suas crias o trouxe, para apascentar a Jacó, seu povo, e a Israel, sua herança. King James Bible From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. English Revised Version From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. Tesouro da Escritura from following. Gênesis 33:13 Isaías 40:11 brought Salmos 75:6,7 Salmos 113:7,8 1 Samuel 2:7,8 Jeremias 27:5,6 feed 2 Samuel 5:2 1 Crônicas 11:2 Ezequiel 34:23,24 Miquéias 5:2-5 Zacarias 11:4 Mateus 2:6 João 21:15-17 1 Pedro 5:2 Ligações Salmos 78:71 Interlinear • Salmos 78:71 Multilíngue • Salmos 78:71 Espanhol • Psaume 78:71 Francês • Psalm 78:71 Alemão • Salmos 78:71 Chinês • Psalm 78:71 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 78 …70Escolheu Davi, seu servo, tirando-o dos apriscos do rebanho; 71do cuidado das ovelhas, seu povo, Israel, sua herança. 72E ele os pastoreava com coração irrepreensível e, com a perícia de suas mãos os conduzia. Referência Cruzada Gênesis 33:13 Todavia Jacó lhe ponderou: “Meu senhor sabe que as crianças são delicadas e que devo pensar nas ovelhas e vacas de leite; se os forçar um só dia, todo o rebanho vai morrer. 1 Samuel 10:1 Samuel havia trazido consigo um frasco de azeite e o derramou sobre a cabeça de Saul, beijou-lhe uma das faces e declarou: “Porventura Yahweh não te ungiu para seres príncipe sobre a sua herança? 1 Samuel 16:1 Então o SENHOR Deus ordenou a Samuel: “Até quando continuarás pranteando Saul, quando Eu próprio o rejeitei, para que não reine mais sobre Israel? Enche, pois, um chifre do melhor azeite e vai! Eis que Eu te envio à casa de Ishai, Jessé, de Bet-Léhem, Belém, porque escolhi um de seus filhos para torná-lo rei!” 2 Samuel 5:2 Já antes, quando Saul reinava sobre vós, eras tu que saías e entravas com Israel no comando das tropas; e Yahweh te prometeu: “És tu que apascentarás o meu povo Israel e és tu quem governarás dos os habitantes de Israel!” 2 Samuel 7:8 Eis o que dirás ao meu servo Davi: Assim fala o SENHOR dos Exércitos. Fui Eu que te tirei das pastagens, onde pastoreavas ovelhas, para seres chefe do meu povo Israel. 2 Samuel 23:1 Foram estas as últimas palavras de Davi: “Oráculo de David ben Ishai, Davi filho de Jessé; diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o amado salmista de Israel: 1 1 Crônicas 11:2 Mesmo antes, quando Saul ainda reinava, eras tu quem liderava Israel nas batalhas. E Yahweh, o teu Deus, te declarou: ‘Tu pastorearás o meu povo Israel, sim, serás príncipe e governarás sobre todos os israelenses’” Salmos 28:9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança! Apascenta-os como seu pastor e conduze-os para sempre. Isaías 40:11 Como bom pastor ele cuida do seu rebanho. Nos próprios braços ajunta os cordeirinhos e os conduz no colo; guia com todo cuidado as ovelhas que amamentam suas crias. Ezequiel 34:2 “Ó filho do homem, profetiza contra os pastores de Israel; prega aos pastores nos seguintes termos: Assim diz Yahweh, o Eterno e Soberano Deus: Ai dos pastores de Israel que só cuidam de si mesmos! Porventura a missão dos pastores não é zelar pelo rebanho? Ezequiel 37:24 Então, um rei semelhante ao meu servo Davi os governará. Todos terão um só pastor; obedecerão fielmente às minhas leis e princípios, e terão o zelo de praticar os meus juízos e estatutos. |