Romanos 4:4
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Ora, o salário daquele que trabalha não é considerado como favor, mas como dívida.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, ao que trabalha não se lhe conta a recompensa como dádiva, mas sim como dívida;   

King James Bible
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

English Revised Version
Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
Tesouro da Escritura

Romanos 9:32
E porque não? Porque não a buscava pela fé, mas como que por meio das obras. Eles tropeçaram na “pedra de tropeço”.

Romanos 11:6,35
Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça. …

Mateus 20:1-16
“Portanto, o Reino dos céus é semelhante a um proprietário que saiu ao raiar do dia para contratar trabalhadores para a sua vinha. …

Ligações
Romanos 4:4 InterlinearRomanos 4:4 MultilíngueRomanos 4:4 EspanholRomains 4:4 FrancêsRoemer 4:4 AlemãoRomanos 4:4 ChinêsRomans 4:4 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Romanos 4
3Entretanto, o que diz a Escritura? “Abraão creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça”. 4Ora, o salário daquele que trabalha não é considerado como favor, mas como dívida. 5Todavia, ao que não trabalha, mas crê em Deus, que justifica o ímpio, sua fé lhe é creditada como justiça. …
Referência Cruzada
Romanos 3:24
sendo justificados gratuitamente por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus.

Romanos 11:6
Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.

Romanos 4:3
Início da Página
Início da Página